山庵晓色
宋 · 白玉蟾
烛影夺明月,钟声撞晓云。
瓷盘馀柏子,倾作一炉焚。
瓷盘馀柏子,倾作一炉焚。
注释
烛影:烛火的光影。夺:夺取,这里形容烛光强烈到似乎能遮蔽月光。
钟声:寺庙或报时的钟发出的声音。
晓云:清晨的云层。
瓷盘:用来盛放物品的陶瓷盘子。
柏子:柏树的种子,也指佛家常用的香料。
倾作:倒出,此处指将柏子倒入。
一炉焚:全部燃烧起来,可能是在烧香或者祭祀。
翻译
烛光映照,仿佛抢走了明亮的月色。钟声敲响,穿透清晨的云雾。
鉴赏
这首诗描绘了一个静谧的晨景。"烛影夺明月",暗示室内的蜡烛光芒与窗外初升的月亮相比,显得更为柔和而温暖;"钟声撞晓云"则是对寺庙中清晨钟声回荡于云端之景的描写,既传达了时间的流逝,也烘托出一种超凡脱俗的氛围。
接下来的两句"瓷盘馀柏子,倾作一炉焚",则是对室内生活细节的刻画。诗人可能在描述自己清晨的生活片段——将残留的松子(即松果)倒入火炉中烧着取暖,既是对寒冷早晨的一种抵御,也反映出一种简约而自在的生活状态。
整首诗通过对光、声和物象的细腻描绘,营造了一种宁静、深远且略带禅意的意境。诗人似乎在这样的清晨场景中寻找到了心灵的平静与满足。