黄渚舟中(其一)
宋末元初 · 仇远
夕晴殊可喜,小作川原游。
水岸菰蒋合,野田鸿雁留。
云烟易得晚,城市那知秋。
落叶塞破屋,逃亡令我愁。
水岸菰蒋合,野田鸿雁留。
云烟易得晚,城市那知秋。
落叶塞破屋,逃亡令我愁。
注释
夕:傍晚。晴:晴朗。
殊:特别。
川原:河流和平原。
菰蒋:菰和蒋草,都是水生植物。
鸿雁:大雁。
云烟:云雾。
晚:傍晚。
城市:城市。
那知:哪里知道。
落叶:飘落的树叶。
塞破:堆积。
逃亡:逃离。
愁:忧虑。
翻译
傍晚的晴天特别令人欣喜,我打算去河边田野间游玩。水边的菰和蒋草交织在一起,野外的天空中大雁停留不走。
傍晚的云烟很快就聚集,身处城市的人们却不知秋天已至。
落叶堆积在屋檐下,让我感到生活的困顿与逃亡的忧虑。
鉴赏
这首诗描绘了一个宁静而又略带忧愁的秋景。诗人在夕阳的映照下,独自一人漫步于川原之上,享受着大自然赋予的美好时光。水边的菰蒋草和野田中的鸿雁,都成为了他游走时的伴侣。
"云烟易得晚"一句,通过对云与烟的描绘,表现了诗人对于日暮时分的感受,那份静谧与悠长,让人仿佛能够触摸到时间的流逝。然而,当诗人转向城市之秋时,却又生出一种无可奈何的情绪,这里透露出诗人的内心世界,可能正经历着某种社会动荡或个人困境。
"落叶塞破屋"一句,则将自然界的变化与诗人所处的居所联系起来,通过落叶填满了破旧的屋顶,传达出一种凄凉的情感。最后,"逃亡令我愁"表明诗人的内心深处充满了忧虑,这种情绪可能源自于当时社会动乱或个人遭遇。
整首诗通过对自然景象的细腻描写,以及与之相映衬的心境描摹,展现了诗人在特定历史背景下的情感体验。