张七及辛大见寻南亭醉作
唐 · 孟浩然
山公能饮酒,居士好弹筝。
世外交初得,林中契已并。
纳凉风飒至,逃暑日将倾。
便就南亭里,馀尊惜解酲。
世外交初得,林中契已并。
纳凉风飒至,逃暑日将倾。
便就南亭里,馀尊惜解酲。
拼音版原文
注释
山公:指山涛,以其好饮酒闻名。居士:古代对文人士大夫的泛称,喜好音乐者。
初得:难得的知己。
契:契合,投合。
纳凉:享受清凉。
逃暑:避暑。
南亭:古代园林中的一个凉亭。
馀尊:剩下的酒杯。
解酲:解酒,消除醉意。
翻译
山公能豪饮,居士善弹琴。世间少有交,林间友情深。
凉风吹来时,酷暑渐消退。
就坐在南亭,剩酒欲醒人。
鉴赏
这首诗描绘了一幅山中隐逸生活的图景。开篇“山公能饮酒,居士好弹筝”两句,既塑造了两个性格鲜明的人物形象,也勾勒出一种超脱世俗、自在闲适的生活状态。“世外交初得,林中契已并”表达了诗人对这种隐逸生活的向往与珍视,以及对朋友间情谊深厚的肯定。
“纳凉风飒至,逃暑日将倾”两句则描写了夏季避暑山中的清凉环境和时间流转的感受。诗人似乎在享受着大自然赋予的凉意,同时也意识到了白昼的逐渐消逝。
最后,“便就南亭里,馀尊惜解酲”则展示了诗人在南亭中继续饮酒、畅谈心意的情景。这里的“馀尊”意味着酒杯尚未干涸,而“惜解酲”则表达了诗人对醉酒状态的珍惜和不愿意醒来的情感。
整体而言,这首诗通过淡雅的语言和生动的画面,展现了一种超脱尘世、与自然和谐共处的生活理念。