小国学网>诗词大全>依韵答俞承议赏析

依韵答俞承议

宋 · 李复
南北相望已十年,白头相见喜留连。
风埃异国君多感,朱墨劳心我自怜。
事可寸心能有几,生无百岁漫忧千。
一闻新赋思归去,韦杜溪边访旧田。

拼音版原文

nánběixiāngwàngshíniánbáitóuxiāngjiànliúlián

fēngāiguójūnduōgǎnzhūláoxīnlián

shìcùnxīnnéngyǒushēngbǎisuìmànyōuqiān

wénxīnguīwéibiān访fǎngjiùtián

注释

相望:遥望。
十年:长时间。
白头:头发花白。
喜留连:欢喜、依恋。
异国:他乡。
君:您。
多感:感触多。
自怜:自我怜悯。
寸心:内心。
能有几:有多少。
生无百岁:人生短暂。
漫忧千:不必过多忧虑。
新赋:新作的诗。
思归去:渴望归乡。
韦杜溪边:韦杜溪畔。
访旧田:探访旧日农田。

翻译

南北相隔已十年,白发重逢倍觉亲切。
身处异国风尘中,你感触颇多,我则感叹自己劳心过度。
人生短暂,内心所愿又能实现多少?活不过百岁,何必忧虑太多。
听到新的诗作,我只想归乡,去韦杜溪边寻访旧日田园。

鉴赏

这首诗是南宋时期的文学家、政治家李复所作,名为《依韵答俞承议》。诗中流露出浓郁的思念之情和对人生短暂的感慨。

“南北相望已十年,白头相见喜留连。”此两句表达了诗人与亲友久别重逢的喜悦之情。南北山水隔绝,意味着长时间的离别,而“白头”则是对时光流逝、人生易逝的一种隐喻。

“风埃异国君多感,朱墨劳心我自怜。”诗人在异乡飘零,感受着岁月的沧桑和孤独,心中充满了忧伤与自哀。这里,“风埃”指的是尘世的纷扰,而“朱墨”则象征着文字工作的繁重。

“事可寸心能有几,生无百岁漫忧千。”这两句诗表达了一种对人生短暂的感慨。诗人通过对比手掌与生命长度,以及没有人能够活到一百岁的现实,来强调人们不应过度担忧。

“一闻新赋思归去,韦杜溪边访旧田。”在听到某种新的消息或是被触动之后,诗人产生了归乡的心情,并想象着回到故乡,在韦杜溪边寻觅那些熟悉的田野。

这首诗通过对时光、离别和人生的深刻感悟,展现了诗人内心世界的丰富与复杂。

猜你喜欢