怀梅水村十绝用张小山韵(其五)
宋 · 赵必?
暮秋已误张郎约,冬暮归期又未成。
趁取岁前到家好,春来怕有杜鹃声。
趁取岁前到家好,春来怕有杜鹃声。
注释
暮秋:深秋。误:错过。
张郎:此处可能指代某人,或泛指丈夫。
冬暮:冬季末尾。
归期:预定的回家日期。
未成:未确定。
趁取:趁着。
岁前:年底前。
到家:回家。
好:适宜,最好。
春来:春天来临。
怕有:担心会有。
杜鹃声:杜鹃鸟的叫声,古代常用来表达悲伤或思乡之情。
翻译
深秋的约定已经错过,冬季的归期仍未确定。趁着年底前赶回家中为宜,春天来临怕听到杜鹃的啼鸣。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵必?所作的《怀梅水村十绝》系列中的第五首。诗中表达了诗人对回家的期待与担忧。"暮秋已误张郎约"暗示了诗人原本计划在秋季回家,但因各种原因未能如愿;"冬暮归期又未成"进一步强调了回家日期的不确定。诗人希望能在年底前赶回家,"趁取岁前到家好",以免新的一年里听到杜鹃啼叫,因为在中国文化中,杜鹃的叫声常象征着悲伤和离别,"春来怕有杜鹃声"表达了诗人对于可能引发乡愁的担忧。整体上,这首诗情感细腻,流露出诗人对家乡的深深眷恋和对归期未定的无奈之情。