浙中逢诗友
唐 · 杜荀鹤
到处有同人,多为赋与文。
诗中难得友,湖畔喜逢君。
冻把城根雪,风开岳面云。
苦吟吟不足,争忍话离群。
诗中难得友,湖畔喜逢君。
冻把城根雪,风开岳面云。
苦吟吟不足,争忍话离群。
拼音版原文
注释
同人:志趣相投的人。赋与文:通过诗词交往。
湖畔:湖边。
君:您,指对方。
冻把:冻结了覆盖。
城根:城墙脚下。
风开:风吹散。
岳面:山峰。
苦吟:深沉而深情地吟诵。
离群:离开群体,告别。
翻译
世间处处有知己,大多因诗文结缘。诗的世界里朋友难寻,湖边偶遇你让我欣喜。
严寒中,城墙根下覆盖着白雪,风吹过,山峰上的云朵散开。
沉醉于苦涩的吟咏,意犹未尽,怎忍心就此离别群体。
鉴赏
这首诗描绘了一种难得的诗人相聚之乐。开篇“到处有同人,多为赋与文”两句,表达了诗人对于文学同好的普遍存在,但真正能作诗交流的朋友却不易得。接下来的“诗中难得友,湖畔喜逢君”则表现了诗人在湖边偶遇知音的喜悦之情。
第三、四句“冻把城根雪,风开岳面云”通过对自然景象的描绘,营造出一种清新脱俗的氛围。这里的“冻把城根雪”形象鲜明,展示了严冬时节的肃杀,而“风开岳面云”则是对山中风光的一种写照,表达了一种自然界力量与美丽的和谐共生。
最后两句“苦吟吟不足,争忍话离群”则流露出诗人对于即将分别的不舍之情。这里的“苦吟吟不足”表明了对友人的深厚感情,而“争忍话离群”则是对不能长久相守的无奈。
总体而言,这首诗通过简洁优美的语言,传达了一种对于文学交流与知音难得的珍惜之情,以及面对朋友即将分离时的不舍与留恋。