中望吴山下一汀是为杭州
宋末元初 · 方回
秦皇系缆北山头,一抹江边海变洲。
百万生人无葬处,蜗争蚁战不如休。
百万生人无葬处,蜗争蚁战不如休。
拼音版原文
注释
系缆:船只系绳停靠。北山头:北方的山头。
一抹:一片,一抹之地。
江边:河流的岸边。
海变洲:大海变成陆地。
百万生人:形容众多的人口。
无葬处:没有安葬的地方。
蜗争蚁战:比喻人们为争夺土地或资源而像蜗牛和蚂蚁一样争斗。
不如休:不如停止这样的争斗。
翻译
秦始皇在北山头系缆停船,江边的海变为陆地,形成新洲。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宏大的历史画卷,通过对秦始皇时期大规模工程的描述,表达了对人力成本和生命尊严的反思。"秦皇系缆北山头"一句,指的是秦始皇修建长城时的壮举,"系缆"象征着强制性的劳役,而"北山头"则是长城所在之处。接着的"一抹江边海变洲",则可能是在说长城延伸至东海之滨,改变了沿岸的地貌。
然而,在这壮观背后,是"百万生人无葬处"的悲剧,这些参与建设的劳工们因酷刑和严苛条件而丧命,无处安葬。最后两句"蜗争蚁战不如休"则以小昆虫间的斗争来比喻人类在权力与欲望下的无谓牺牲,暗示应该停下这种无端的牺牲和战斗。
这首诗通过对古代暴政的描绘,以及对生命尊严的思考,展现了诗人深邃的历史洞察力和人文关怀。