宫梅
宋 · 李龙高
冰肤绰约活神仙,天上吹香几许年。
见说额妆人去后,低头无语懒春妍。
见说额妆人去后,低头无语懒春妍。
拼音版原文
注释
冰肤:形容皮肤白皙如冰。绰约:形容女子姿态优美。
活神仙:形容女子美得如同神仙。
天上:指天宫或者极高的地位。
吹香:散发出香气。
几许年:多年。
见说:听说。
额妆:古代女子的一种面部装饰,通常在额头画饰。
人去后:指女子离开后。
低头无语:低着头不说话。
懒春妍:失去了往常春天般的美丽,显得慵懒无力。
翻译
肌肤如冰,姿态绰约,仿佛神仙下凡。在天宫中,她散发着香气已经多少年了。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗的美丽景象和深沉的情感体验。"冰肤绰约活神仙"一句,通过对梅花外观的细腻刻画,形容其清冷艳丽,如同神仙一般。"天上吹香几许年"则从动态描写梅花散发的芬芳,与天上的香气相比,渲染出岁月静好而久远的意境。
接下来的两句"见说额妆人去后,低头无语懒春妍"表达了诗人对逝去美好的追念与哀愁。"见说"二字透露出消息传来,而非亲眼所见,增加了一种遥远的怀念。而"额妆人去后"中的"额妆",指的是古代女子在额头画上的妆饰,这里象征着美好事物的消逝。诗人面对这一切,只能"低头无语懒春妍",表达了一种沉默无言和不愿意去享受即将到来的春天美景的心情。
整首诗通过对梅花的描写和对往昔美好事物的追忆,展现了诗人一种超然物外又不免哀愁的人生态度。