过静林寺用琳老韵作四绝句(其一)
宋 · 毛滂
空庭不见人,乌啄僧台食。
林深露未晞,微风漏花沥。
林深露未晞,微风漏花沥。
注释
空庭:空旷的庭院。不见人:没有见到人。
乌啄:乌鸦啄食。
僧台:僧人的台阶。
林深:树林深处。
露未晞:露水未干。
微风:轻轻的风。
漏花沥:像花滴落。
翻译
空荡的庭院里见不到人影,乌鸦在僧人的台阶上觅食。树林深处露水还未干,微风吹过,仿佛花朵在滴落。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深山古寺的幽静景象。开篇“空庭不见人,乌啄僧台食”两句,通过描写空旷无人的寺院和乌鸦在僧台上觅食的情形,营造出一种超然世俗的宁静氛围。
接着,“林深露未晞,微风漏花沥”两句,则进一步渲染了这种幽深与清凉。林木浓密,露水尚未干涸,微风轻拂过花间,带来了细雨般的花瓣,诗人通过这些细腻的笔触,传达出自然界中生机勃勃的一面。
整首诗语言简洁,意境深远,展示了诗人对佛教文化和自然美景的独特感悟。