小国学网>诗词大全>花下夜饮赏析

花下夜饮

宋 · 杨万里
夜深移入小杯盘,回首花枝不忍看。
岂与海棠情分薄,老夫自是怯春寒。

拼音版原文

shēnxiǎobēipánhuíshǒuhuāzhīrěnkàn

hǎitángqíngfēnbáolǎoshìqièchūnhán

注释

夜深:指时间已晚,深夜。
移入:拿入,移动到。
小杯盘:小型饮酒器具。
回首:回头看。
花枝:盛开的花朵。
不忍看:不忍心去看。
岂:难道,岂非。
与:和,跟。
海棠:一种春季开花的植物,这里代指花朵。
情分薄:感情浅薄,关系不深。
老夫:自称,指诗人自己。
自是:自然是,显然是。
怯:害怕,畏惧。
春寒:春天的寒冷。

翻译

深夜时分,我拿起小酒杯慢慢品尝
回望那盛开的花朵,却不敢再看

鉴赏

这是一首描绘春夜赏花、饮酒独酌之情的诗句,通过对比鲜明的情境和细腻的心理活动,展现了诗人对春天美好景物的留恋与不舍,以及面对时光易逝的无奈。

首句“夜深移入小杯盘”,表达了时间的流逝和酒宴的进行。夜色渐浓,借着酒意,诗人的情感开始在内心翻涌。"回首花枝不忍看"一语,则生动地描绘出诗人对美好景物难以割舍的情怀。花枝在月光下摇曳,似乎与诗人有着某种情感上的交流,而这种交流又是那么的脆弱和短暂。

接下来的“岂与海棠情分薄”,则是通过对比的手法,表达了诗人对于春天美好的执迷。"老夫自是怯春寒"一句,则流露出诗人面对春意渐去的无力感和自嘲。在这里,“老夫”二字,更增加了一种生命之感的沉重。

整体而言,这首诗通过夜饮、赏花等情境,表达了诗人对美好事物难以割舍的情怀,以及面对时光流逝无可奈何的复杂情感。