哭邢刍父六首(其四)
宋 · 苏泂
在昔呻吟作,于今族姓无。
致身胡不可,得寿有相须。
鬼魅资强黠,乾坤恶好儒。
黄陈诸老泪,何独为惇夫。
致身胡不可,得寿有相须。
鬼魅资强黠,乾坤恶好儒。
黄陈诸老泪,何独为惇夫。
注释
昔:过去。呻吟:痛苦哀叹。
族姓:家族声望。
致身:投身。
胡:指胡人或异族。
相须:相互依赖。
鬼魅:鬼怪。
强黠:狡猾。
乾坤:天地。
恶:厌恶。
好儒:喜好文弱书生。
黄陈:泛指老年人。
诸老:众多老人。
独:唯独。
惇夫:某个人的名字。
翻译
过去我曾痛苦哀叹,如今家族已不再显赫。为何不能投身事胡,长寿之道或许需要它。
鬼怪凭借狡猾生存,天地间厌恶文弱书生。
连黄陈这些老人都流泪,为何偏偏为惇夫悲伤。
鉴赏
此诗描绘了一种深切的哀伤之情,表现了诗人对逝去时代和亲人失落的无尽怀念。其中“在昔呻吟作”表达了过去美好时光的追忆,“于今族姓无”则是现实与过往之间巨大反差的哀叹,族姓不再,如同失去了根基。
“致身胡不可”一句,诗人似乎在自问,为何自己的生命无法延续,与逝者相守。接着,“得寿有相须”又透露出一种对命运无常的无奈和对亲人长久陪伴的渴望。
“鬼魅资强黠”可能暗示了外界对诗人的误解或是他内心深处的自我质疑,仿佛在说,即便是灵魂也被世俗的力量所左右。而“乾坤恶好儒”则可以理解为对那些以学问作为装饰而非真实追求的人或事物的厌恶。
最后,“黄陈诸老泪,何独为惇夫”表达了诗人面对失落和哀伤时,那种与众不同、特别深沉的悲痛之情。这里的“黄陈”可能是指那些已经逝去的古人,而“诸老泪”则意味着连历史上的智者也为此感到悲泣。而诗人的独特哀愁,则如同一道深刻的伤痕,难以抚平。