辩谤吟
宋 · 邵雍
田丹功盖国,貂勃语回君。
谤者古来有,犹能杀九人。
谤者古来有,犹能杀九人。
拼音版原文
注释
田丹:指田丹,历史上的人物,以其功绩著称。盖:超过。
国:国家。
貂勃:历史上的貂勃,可能指的是有影响力的人。
语:话语。
回:使...回心转意。
君:君王。
谤者:诽谤者。
古来:自古以来。
犹:仍然。
能:能够。
杀:杀害。
九人:九个人(这里可能象征多或强调数量大)。
翻译
田丹的功绩超越国家,貂勃的话语让君王回心转意。诽谤之人自古就有,但他们仍能导致九个人被杀。
鉴赏
这首诗是宋代诗人邵雍所作的《辩谤吟》。诗中通过田丹和貂勃两个历史人物的故事,表达了对诽谤的看法。田丹以德行高尚闻名,却被一些人诽谤,但他的功绩仍然盖过国家;貂勃则因直言进谏而被误解,甚至面临杀身之祸,但历史上仍有类似情况,九人因他而受惩。诗人借此揭示了历史上诽谤者的存在,以及即使在困境中,正义和真理有时仍能得到彰显。诗的主题是对公正和言论自由的坚守,同时也暗示了社会上对于贤良人士的不公待遇。