小国学网>诗词大全>送李琮归灵州觐省赏析

送李琮归灵州觐省

唐 · 姚合
饯席离人起,贪程醉不眠。
风沙移道路,仆马识山川。
塞树花开小,关城雪下偏。
胡尘今已尽,应便促朝天。

拼音版原文

jiànréntānchéngzuìmián
fēngshādàoshíshānchuān

sāishùhuākāixiǎoguānchéngxuěxiàpiān
chénjīnjìnyìng便biàncháotiān

注释

饯席:设宴送别的场合。
离人:即将分别的人。
贪程:急于赶路。
仆马:驾车的马和仆人。
塞树:边塞地区的树木。
关城:边境的城池。
胡尘:指战争或战乱中的尘土,这里代指战争结束。
朝天:前往朝廷。

翻译

宴会上离别的人起身,因急于行程而喝得微醉难以入眠。
风沙弥漫,改变了道路,连马匹和仆人都能辨认出熟悉的山川。
边塞的树木花朵虽小,但关城附近的雪花却下得特别大。
如今胡尘已经消散,应该尽快启程返回朝廷。

鉴赏

这首诗描绘了送别之情和边塞之景。开篇“饯席离人起,贪程醉不眠”两句,表达了离别时的哀愁和对远行者急切的心情。"风沙移道路,仆马识山川"写出了边塞的艰险和旅途的困苦,同时也透露出行者对路程的熟悉和认知。

"塞树花开小,关城雪下偏"两句,则以鲜明的画面描绘了边塞的自然景色。春天里,塞上树木的花朵尚小,而关城之中却飘落着片片白雪,这种对比强烈地表达了季节变化和边塞环境的独特性。

最后,“胡尘今已尽,应便促朝天”两句,寓意于战事已经平息,无需再担心外患,是时候催促远行者早日回归。整首诗通过对自然景观的细腻描写和对人之离别的情感抒发,展现了边塞诗特有的苍凉与豪迈,同时也寄寓了作者对友人的深情厚谊。

猜你喜欢