看梅绝句五首(其五)
宋 · 陆游
老子舞时不须拍,梅花乱插乌巾香。
尊前作剧莫相笑,我死诸君思此狂。
尊前作剧莫相笑,我死诸君思此狂。
注释
舞时不须拍:不依节拍胡乱跳舞。作剧:嬉戏。
乌巾:乌角巾,一种黑色的帽子。
樽:酒杯。
翻译
我起舞时狂态尽显,不依节拍、把梅花随意的插在头巾之上。在酒杯前的种种表现大家不要笑,等到我死了你们就会想念我活着时候的狂态了。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《看梅绝句五首》中的第五首。诗中描绘了一幅生动的画面:老子(指诗人自己)在欣赏梅花时,无需他人击节伴舞,而是让梅花随意插在自己的乌巾上,散发出香气。诗人借此表达自我陶醉于梅花之美的狂放不羁态度。他提醒朋友们,在酒宴前尽管尽情欢笑,但日后回想起来,可能会怀念今日这份与梅花共醉的狂态。整首诗流露出诗人对生活的热爱和对自然美的赞赏,以及一种超脱世俗的豁达情怀。