句(其一一六)
宋 · 谌祜
后无关险无中士,大夜宜春狐昼舞。
万户千门草绿深,芦叶捲吹红日暮。
万户千门草绿深,芦叶捲吹红日暮。
注释
无:没有。险:危险。
中士:中等的士兵(这里可能指平常的夜晚)。
大夜:深夜。
宜:适宜。
春:春天。
狐:狐狸。
昼:白天。
舞:跳舞。
万户:众多的房屋。
千门:许多门户。
草绿深:草木茂盛。
芦叶:芦苇的叶子。
捲:卷起。
吹:吹动。
红日暮:落日的红霞。
翻译
在这宁静的夜晚,春天适宜狐狸白天出来活动。家家户户被深深绿色的草覆盖,傍晚时分,芦苇叶卷起,红日西沉。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而神秘的画面。"后无关险无中士"可能暗示着诗人身处一个没有纷争或危险的环境,这里的"后"可能指背后,"无关险"意味着没有外界威胁,"无中士"则可能象征着和平与安宁。接下来的"大夜宜春狐昼舞"进一步渲染氛围,"大夜"可能指深夜或者广阔的夜晚,"宜春"寓意春天的到来,而"狐昼舞"则显得不寻常,狐狸在白天跳舞,可能象征着异常的寂静或是某种超自然的力量在活动。
"万户千门草绿深"描绘了广袤的城池内外,草木茂盛,一片生机盎然,但"草绿深"也暗示着隐蔽和幽深,可能暗含着某种隐秘的情绪或故事。最后的"芦叶捲吹红日暮"以景结情,芦苇叶在夕阳下卷动,红色的落日映照,营造出一种静谧而略带凄美的黄昏景象,似乎预示着一天的结束和某种未知的寂静。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和象征手法,展现了诗人对平静而神秘夜晚的独特感受,寓含着深深的情感和哲理。