送庞西山
宋末元初 · 陆文圭
行李不盈车,西风两鬓华。
历官多在考,归蜀已无家。
人去空芹水,舟行及藕花。
飞腾君有日,吾计老桑麻。
历官多在考,归蜀已无家。
人去空芹水,舟行及藕花。
飞腾君有日,吾计老桑麻。
拼音版原文
注释
行李:随身携带的物品。盈:满。
西风:秋风。
两鬓华:两鬓斑白。
历官:历任官职。
考:考核。
归蜀:返回四川。
无家:没有家。
空芹水:空荡荡的芹水。
及:到。
藕花:荷花。
飞腾:飞黄腾达。
君:您。
有日:将来。
吾计:我的打算。
老桑麻:老去务农。
翻译
行李不满一车,西风吹过我两鬓斑白。任职多地考核繁重,回到四川已无家可归。
人已离去,只剩芹水空荡荡,舟行经过满眼的荷花。
飞翔腾达的日子终将来临,我只愿老去种桑麻度日。
鉴赏
这首诗是宋末元初诗人陆文圭所作的《送庞西山》。诗中表达了诗人对友人庞西山的离别之情以及对其未来的期许。首句“行李不盈车”描绘了庞西山行装简单,暗示其即将远行的轻装与淡泊;“西风两鬓华”则通过秋风中的白发,表现出诗人对友人年华易逝的感慨。
“历官多在考”反映了庞西山仕途上的勤奋和经历丰富,而“归蜀已无家”则透露出友人离开故乡,漂泊无依的境况。接下来,“人去空芹水,舟行及藕花”以景寓情,芹水和藕花象征着友人的离去,只剩下空寂的环境,表达了诗人对友人离去后环境的寂寥感。
最后两句“飞腾君有日,吾计老桑麻”寄寓了对庞西山未来仕途有望,自己则打算归隐田园的祝愿。整体来看,这是一首既含离别之情又寓人生哲理的送别诗,情感深沉,富有哲思。