小国学网>诗词大全>次韵和表臣惠符离去岁重酝酒时与杜挺之李宣叔王平甫饮于阻水仍有笋酱之遗赏析

次韵和表臣惠符离去岁重酝酒时与杜挺之李宣叔王平甫饮于阻水仍有笋酱之遗

宋 · 梅尧臣
赠以榴花酒,沉清贵隔年。
不忧航滞碛,为汎盏如船。
加品盈盘内,无花到眼前。
还招李杜醉,野酿莫称贤。

注释

榴花酒:石榴花酿成的酒。
沉清:醇厚清冽。
隔年:经过一年以上的陈酿。
航滞碛:航行受阻于沙漠或沙洲。
加品:美味佳肴。
无花:没有鲜花。
李杜:李白和杜甫,两位著名诗人。
野酿:乡村自酿的酒。
称贤:称赞为美酒。

翻译

我奉上石榴花酒,醇香深沉且珍贵,如同陈酿跨越一年。
航行不再忧虑沙洲阻滞,就让酒杯像船一样浮泛畅饮。
佳肴满盘,没有一朵花能比得过这美酒。
邀请李白杜甫一同醉饮,即使乡间自酿,也不逊色于名酒。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的作品,题为《次韵和表臣惠符离去岁重酝酒时与杜挺之李宣叔王平甫饮于阻水仍有笋酱之遗》。诗中,诗人以榴花酒为媒介,表达了对友人赠送美酒的感激之情。"沉清贵隔年"一句,赞赏了酒的醇厚与珍贵,暗示这是一年酿造的好酒。诗人不担心航行中的停滞,因为这酒如同船只,能带来畅饮的愉悦。"加品盈盘内,无花到眼前"描绘了宴席上丰富的菜肴,没有鲜花的点缀,但酒香四溢,足以令人陶醉。

最后两句"还招李杜醉,野酿莫称贤",诗人邀请友人杜挺之、李宣叔、王平甫一同品尝佳酿,暗示这酒的品质不亚于名流所赞美的佳酿,即使出自乡野,也足以媲美贤者之选。整首诗以酒会友,体现了诗人与朋友们深厚的情谊以及对美好生活的热爱。

猜你喜欢