小国学网>诗词大全>将之饶州江浦夜泊赏析

将之饶州江浦夜泊

唐 · 白居易
明月满深浦,愁人卧孤舟。
烦冤寝不得,夏夜长于秋。
苦乏衣食资,远为江海游。
光阴坐迟暮,乡国行阻修。
身病向鄱阳,家贫寄徐州。
前事与后事,岂堪心并忧。
忧来起长望,但见江水流。
云树霭苍苍,烟波澹悠悠。
故园迷处所,一念堪白头。

注释

明月:明亮的月亮。
深浦:深邃的水边或江边。
愁人:忧郁的人。
烦冤:烦恼和冤屈。
寝不得:无法入睡。
衣食资:衣食的来源, 生活所需。
江海游:到江海谋生。
光阴:时间。
坐迟暮:因时间流逝而逐渐老去。
阻修:遥远艰难。
鄱阳:地名,古代县名,在今江西省。
徐州:地名,古代郡名,在今江苏省。
前事:过去的经历。
后事:未来的事。
堪:足以。
并忧:同时忧虑。
长望:向远处眺望。
但见:只看见。
霭:云雾弥漫的样子。
悠悠:形容水面辽阔平静的样子。
故园:故乡。
迷处所:迷失方向。
一念:一个念头。
白头:形容头发变白,指衰老。

翻译

明亮的月光照满深深的水边,忧郁的人独自躺在孤零零的小船上。
烦恼和冤屈使我无法安睡,这夏夜漫长得似乎比秋天还要久。
生活困苦缺乏衣食来源,只能远行去江海谋生。
岁月无情渐渐步入晚年,回故乡的路途遥远艰难。
我身患疾病前往鄱阳,家中贫困只好托人在徐州帮忙。
过去的苦楚和未来的忧虑交织在心头,怎能忍受这样的双重忧愁。
忧愁中起身遥望远方,只见江水悠悠流淌。
云雾缭绕的树木显得苍茫,烟波浩渺令人心情悠长。
故乡的踪迹变得模糊不清,这样的思念足以让人愁白了头。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在夜晚于饶州江浦停泊时的愁苦心境。诗中通过“明月满深浦,愁人卧孤舟”一句设置了整体的忧郁氛围,明亮的月光映照着广阔的水面,却只有一艘孤独的小船停泊,这种景象反衬出诗人的内心世界。

“烦冤寝不得,夏夜长于秋”表达了诗人由于忧愁而难以入睡,连续不断的烦恼使得夜晚似乎比秋天还要漫长。这种无尽的烦恼和失眠构成了诗人的痛苦。

“苦乏衣食资,远为江海游”则展示了诗人生活上的困顿以及远离家乡的孤独感受。而“光阴坐迟暮,乡国行阻修”进一步强调了时间在流逝,故乡之路又被阻隔,这种状态让诗人的心情更加沉重。

“身病向鄱阳,家贫寄徐州”一句揭示出诗人身体上的不适和家庭的贫困,他们不得不暂居于外地。这些现实问题加剧了诗人的忧虑。

最后,“前事与后事,岂堪心并忧。忧来起长望,但见江水流”表达了对过去和未来的深深忧虑,以及这种忧虑促使诗人产生无尽的眺望,只是在那一望无际的江水中寻找安慰。

整首诗通过景物描写,表现出诗人内心的孤独、忧愁与对家乡的深切思念,以及面对现实困境时的无力感。

猜你喜欢