小国学网>诗词大全>雨后思湖上居赏析

雨后思湖上居

唐 · 许浑
前山风雨凉,歇马坐垂杨。
何处芙蓉落,南渠秋水香。

拼音版原文

qiánshānfēngliángxiēzuòchuíyáng
chùróngluònánqiūshuǐxiāng

注释

前山:指远处的山脉。
风雨:形容天气变化,有风雨。
凉:清凉的感觉。
歇马:停马休息。
垂杨:垂柳。
何处:哪里,什么地方。
芙蓉:荷花的别称,这里可能指代盛开的荷花。
落:飘落,落下。
南渠:南方的水渠。
秋水:秋天的水面,可能带有清凉和宁静的意味。
香:香气。

翻译

前方山头风雨送凉意,停下马匹坐在柳树下。
不知何处的芙蓉花瓣飘落,南边的水渠里秋水散发着香气。

鉴赏

这是一首描绘雨后的山村景色和诗人内心感受的诗句。"前山风雨凉,歇马坐垂杨"一句,设定了一个雨后清新的环境,山风带着雨的凉意,诗人在树下停下马匹,享受着大自然的宁静与美好。"何处芙蓉落"则是对环境中花朵飘落之景的描写,芙蓉通常指的是荷花,这里的"落"字生动地展现了雨后荷花轻柔摇曳的情景。

"南渠秋水香"一句,则转向了秋天的河流,水中带着秋天特有的清新气息。这里的"香"字,用来形容水,不仅是对嗅觉的描写,也映射出诗人对这份宁静自然之美的感受。

整体来看,这两句诗通过对雨后山村景色的细腻描绘,展现了诗人对大自然的深厚情感和对生活中简单美好事物的赞赏。

猜你喜欢