小国学网>诗词大全>哭亡友胡达材(其四)赏析

哭亡友胡达材(其四)

宋 · 孙应时
嗟我论交重,相知照胆明。
十年离合地,今日死生情。
惊定心犹碎,悲来泪独倾。
绝怜江上梦,一一话生平。

注释

嗟我:感叹我。
论交:谈论友谊。
重:重视。
照胆明:如同明镜照亮内心。
十年:多年。
离合地:聚散的经历。
死生情:生死的情感。
惊定:惊慌过后。
心犹碎:内心破碎。
悲来:悲伤涌来。
泪独倾:独自流泪。
绝怜:特别怜惜。
江上梦:江上的梦境。
话生平:讲述一生经历。

翻译

感叹我重视的友谊,如同明镜照亮彼此内心。
经历了十年的聚散离合,今天面对生死的情感格外深沉。
惊慌过后内心依然破碎,悲伤涌来只有独自流泪。
特别怜惜在江上的梦境,一一讲述我们的一生经历。

鉴赏

这首诗是宋代孙应时的作品,名为《哭亡友胡达材(其四)》。从内容来看,诗人在表达对逝去朋友的深切哀悼之情。

“嗟我论交重,相知照胆明。”这里诗人感叹自己与故人的交情之深厚,他们之间的理解和信任就像照亮内心一般明了然。

“十年离合地,今日死生情。”十年的相隔与聚首,如今面对朋友的离世,诗人体会到生死离别的情感,这种感情是如此沉重而深刻。

“惊定心犹碎,悲来泪独倾。”内心因丧友之痛而震惊,心灵仿佛破碎,而悲伤如同潮水般涌来,眼泪只能独自倾泻。

“绝怜江上梦,一一话生平。”诗人在江边回忆与亡友的往事,每一次提及,都是一段生命中的片断,充满了无尽的怜悯之情。

整首诗通过对朋友逝去的哀悼和对友谊深度的回顾,展现了人生离合的悲凉,以及对逝者深切怀念的情感。诗中用词精炼,用意深沉,抒发了作者内心的痛苦与不舍。

猜你喜欢