小国学网>诗词大全>春晴感兴赏析

春晴感兴

唐 · 齐己
连旬阴翳晓来晴,水满圆塘照日明。
岸草短长边过客,江花红白里啼莺。
野无征战时堪望,山有楼台煖好行。
桑柘依依禾黍绿,可怜归去是张衡。

拼音版原文

liánxúnyīnxiǎoláiqíngshuǐmǎnyuántángzhàomíng
àncǎoduǎnchángbiānguò

jiānghuāhóngbáiyīng
zhēngzhànshíkānwàngshānyǒulóutáinuǎnhǎoxíng

sāngzhèshǔ绿liánguīshìzhānghéng

注释

连旬阴翳:连续多日阴天。
晓来晴:早晨变为晴天。
水满:水位涨满。
圆塘:圆形的池塘。
照日明:在阳光照射下显得明亮。
岸草短长:岸边草木长短不齐。
边过客:旁边路过行人。
江花红白:江边开着红白相间的花。
里啼莺:花丛中有黄莺啼叫。
野无征战:野外没有战争。
时堪望:这时候适合远望。
山有楼台:山上有楼阁亭台。
煖好行:温暖适宜行走。
桑柘:桑树和柘树,泛指树木。
依依:形容树枝柔弱,随风摇曳的样子。
禾黍绿:庄稼长势良好,一片绿色。
可怜:可羡,令人羡慕。
归去是张衡:归隐的人好像是张衡(这里用张衡代指有才德的归隐者)。

翻译

连续多日阴天后早晨放晴,池塘水满在阳光下闪耀明亮。
岸边长短不一的草旁走过行人,江边红白相间的花中黄莺啼鸣。
野外没有战事的时候值得远眺,山上有温暖宜人的楼台适合漫步。
桑树和柘树依偎着,田里的庄稼一片绿油油,真令人羡慕那归隐的是张衡。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象,诗人以鲜明的笔触捕捉了自然界在春天的美好。"连旬阴翳晓来晴,水满圆塘照日明"一句,写出了早晨的云雾渐散,阳光破晓,一片清新之气。"岸草短长边过客,江花红白里啼莺"则描绘了行人在岸边经过,看到水中的花朵竞相开放,鸭嘴花开白花,似乎在诉说着春天的故事。

"野无征战时堪望,山有楼台煖好行"这两句表达了诗人对和平时光的向往,以及对美丽风景的喜爱。最后,"桑柘依依禾黍绿,可怜归去是张衡"一句,通过对古人张衡归隐生活的提及,表现出诗人对田园生活的羡慕和自己内心的感触。

整首诗语言清新自然,意境幽深,充分展现了诗人的情感和他对周遭环境的观察。通过这首诗,我们可以感受到春天的美好,以及诗人对于平静生活的向往。

猜你喜欢