和任漕罗溪道中韵
宋 · 吴芾
揽辔驰原隰,行行四牡骄。
风烟方入眼,雷雨忽连宵。
官事终期了,征途岂惮遥。
经旬怀笑语,嗟我亦何聊。
风烟方入眼,雷雨忽连宵。
官事终期了,征途岂惮遥。
经旬怀笑语,嗟我亦何聊。
拼音版原文
注释
揽辔:驾驭马匹。驰:奔驰。
原隰:平原和低洼地。
四牡:四匹雄马。
骄:骄傲。
风烟:风尘。
方:刚刚。
入眼:映入眼帘。
雷雨:雷雨。
忽:突然。
连宵:连续整夜。
官事:公务。
终期了:终究会结束。
征途:征途。
岂:难道。
惮:害怕。
遥:遥远。
经旬:过去十多天。
怀:想起。
笑语:欢声笑语。
嗟:唉。
何聊:有什么可聊的。
翻译
驾驭马匹奔驰在平原和低洼地,四匹雄马显得骄傲无比。风尘刚刚映入眼帘,雷雨却突然连续整夜不停。
公务终究会结束,征途再远也不怕。
已经过去十多天,想起那些欢声笑语,唉,如今的我又有什么可聊的呢。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员在外执行公务,准备返回的场景。首句“揽辔驰原隰”表明骑者紧握马缰,引导着四匹骄傲的战马行走于山坡和田野之间;“行行四牡骄”则更强调了这场面所展现出的力量与雄壮。接着,“风烟方入眼”、“雷雨忽连宵”描述了一种自然界突变的气氛,风带着轻烟掠过视线,而雷声和雨水突然间接踵而至,直至夜深。
“官事终期了”说明公务即将结束,是时候返回了;“征途岂惮遥”表达出对远行的不畏和从容。然而,“经旬怀笑语”却透露出诗人内心的喜悦,可能是因为即将与亲友重逢而生的微笑回忆;最后,“嗟我亦何聊”则流露了一种无奈或对目前状况的轻叹。
整首诗通过动人的自然景象和官员的心理活动交织出一幅充满力量、行动同时又不乏情感色彩的生活画卷。