永春道中呈贾九
宋 · 刘黻
永春春不断,桑柘满林丘。
云薄无多雨,山清即是秋。
浅沙寒立鹭,小径晚归牛。
不惯同为客,逢人问宿头。
云薄无多雨,山清即是秋。
浅沙寒立鹭,小径晚归牛。
不惯同为客,逢人问宿头。
拼音版原文
注释
永春:指地名,永春县。桑柘:桑树和柘树,古代常用作养蚕的树木。
丘:小山丘。
云薄:云层稀疏。
无多雨:雨水不多。
山清:山色清新。
即是:就是。
寒立:在寒冷中站立。
鹭:鹭鸟。
晚归:傍晚归来。
牛:牛。
不惯:不习惯。
同为客:总是做客人。
逢人:遇到人。
问宿头:询问住宿的地方。
翻译
永春的春天永远不会结束,桑树和柘树遍布山丘。云层稀薄,雨水不多,山色清明,仿佛已是秋天。
浅滩上白鹭孤独地站立,傍晚的小路上有牛儿归家。
我不习惯总是做客人,遇到人就询问住宿的地方。
鉴赏
这首诗描绘了一幅动人的田园风光图景,表达了诗人对于自然之美的深切感受和对归属感的渴望。开篇“永春春不断,桑柘满林丘”写出了春天生机勃勃、生命力旺盛的情形,桑树与柘树覆盖着连绵起伏的小丘,展现出一片繁茂的景象。
紧接着,“云薄无多雨,山清即是秋”则暗示了季节的转换,即使天气不见多云,也不必下雨,但山色已然变得清新,是时候进入了秋季。诗人捕捉到了自然界中微妙的变化。
“浅沙寒立鹭,小径晚归牛”描绘了一幅宁静的乡村景象:鹭在浅沙滩上站立,感受着秋日的寒意;小路上牛群缓缓归来,显现出一天即将结束时的平和画面。
最后,“不惯同为客,逢人问宿头”表达了诗人对于异乡生活的不习惯,以及对家乡的思念。每当遇到行人,总是询问对方是否知道自己所住之处的情况,这里的“宿头”代指远方的故土和亲人的居所,流露出浓重的乡愁。
整首诗语言简练而意境深远,通过对自然景物的细腻描绘,传达了诗人内心的情感波动,是一首充满生活情趣和哲理思考的好诗。