忆吾庐
宋 · 李廌
缪挟经世策,蚤衰甘湮沦。
吾庐有佳趣,一廛良可亲。
茂林修竹地,青山白云人。
尘埃付捷径,风波委要津。
吾心如皦日,外物任浮云。
久厌牛马走,欲令鸥鹭驯。
岁月既荏苒,功名定因循。
执鞭吾弗能,得乘岂所欣。
畎亩乐可必,糟糠奚用勤。
泥龟喜曳尾,生刍耻屡陈。
束湿虽有术,末路复谁因。
愿为海底泥,肯羡山上尘。
吾庐有佳趣,一廛良可亲。
茂林修竹地,青山白云人。
尘埃付捷径,风波委要津。
吾心如皦日,外物任浮云。
久厌牛马走,欲令鸥鹭驯。
岁月既荏苒,功名定因循。
执鞭吾弗能,得乘岂所欣。
畎亩乐可必,糟糠奚用勤。
泥龟喜曳尾,生刍耻屡陈。
束湿虽有术,末路复谁因。
愿为海底泥,肯羡山上尘。
拼音版原文
注释
缪:才华出众。挟:怀揣。
经世策:治世策略。
蚤:早。
衰:衰弱。
湮沦:沉沦。
庐:小屋。
佳趣:乐趣。
一廛:简陋的居所。
捷径:世俗的快速通道。
要津:显赫的位置。
皦日:明亮的太阳。
浮云:比喻外界事物。
牛马走:奔波劳碌。
鸥鹭驯:与鸥鹭为友。
荏苒:流逝。
因循:顺其自然。
执鞭:握鞭驱使。
岂所欣:怎能欢喜。
畎亩:田野。
糟糠:粗劣的食物。
泥龟:乌龟。
曳尾:拖着尾巴。
生刍:新鲜草料。
束湿:束缚湿气。
末路:人生的终点。
谁因:依靠的人。
海底泥:比喻低微的地位。
山上尘:比喻高位者的地位。
翻译
他怀揣着治世的策略,却早年衰弱甘于沉沦。我的小屋充满乐趣,简朴的生活也令人亲近。
繁茂的树林和修长的竹子,青山白云环绕着居住的人。
世俗纷扰留给捷径,风波险阻留给显赫的职位。
我的心像明亮的太阳,外界事物任其浮沉。
长久以来厌倦了奔波劳碌,只想让鸥鹭成为朋友。
岁月匆匆流逝,功名之事只能顺其自然。
握鞭驱驰我不再能,得到清闲又怎能欢喜。
田园的乐趣必定可期,粗茶淡饭何必过分追求。
乌龟拖着尾巴在泥中游,多次喂食的草料让我羞愧。
虽然有束缚湿气的方法,但到了末路又有谁能依靠。
我宁愿做海底的泥,也不羡慕山上的尘土。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、回归自然的生活状态和心境。诗人通过对自己居所(吾庐)的描述,表达了对田园生活的向往和喜爱。"茂林修竹地,青山白云人"一句中,茂密的树林和修长的竹子构成了一片宜人的自然风光,而"青山白云人"则是对居住其中人们心态的一种形象化表达,他们仿佛与大自然融为一体。
诗中的"吾心如皦日,外物任浮云"进一步揭示了诗人超然物外的心境。他们的心灵像明净的太阳一样,不受外界琐事的影响,而是让那些纷扰的事务像浮动的云朵一般,随风去留。
在后面的章节中,诗人表达了对功名利禄的淡漠,以及对于田园生活的珍视。他们厌倦了世间的奋争和奔波,愿意让自己的心灵变得如同泥龟一般,能够在泥土中找到安宁。最后,诗人表达了愿成为海底泥沙、不羡慕山上尘埃的心愿,这是对世俗生活的一种彻底的拒绝和超脱。
总体来说,这首诗通过对田园生活的描绘和内心世界的抒发,展现了一种返璞归真的哲学思考,以及对于自然与精神自由的深切向往。