再次前韵即事
宋 · 张元干
太一游行遍九宫,世间无地可宽容。
坤维莫傍剑门阁,衡岳何依天柱峰。
睨柱傥能回赵璧,思鲈安用过吴松。
群羊竞语遽如计,欲息兵戈气甚浓。
坤维莫傍剑门阁,衡岳何依天柱峰。
睨柱傥能回赵璧,思鲈安用过吴松。
群羊竞语遽如计,欲息兵戈气甚浓。
拼音版原文
注释
太一:古代神话中的最高神。九宫:古代星象学中的九个方位。
剑门阁:古代地名,位于四川剑阁县。
衡岳:指衡山,五岳之一。
天柱峰:衡山的一座高峰。
睨柱:斜眼看柱,比喻坚定立场。
赵璧:赵国的美玉,代指珍贵之物。
吴松:古代地名,今江苏吴淞江一带。
群羊:比喻众多的人或势力。
兵戈:兵器,战争。
翻译
太一神游遍九个星宫,世上没有地方能容纳坤卦方位不要靠近剑门阁,衡山该依靠哪座天柱峰
斜眼看柱子若能换回赵国美玉,想念鲈鱼又何必经过吴淞江
群羊争鸣急切如在计议,想要停息战乱气氛非常浓厚
鉴赏
此诗描绘了一位游历者在九宫之间的行走,感受到世间无处容身之苦。诗人通过坤维剑门阁、衡岳天柱峰这些地理名胜,表达了自己的孤独与无依。同时,诗中提及历史人物赵璧和吴松,展现了对过去英雄事迹的怀念。
“睨柱傥能回”一句中的“傥”,在这里可能有强作之感,显示出诗人内心的不安与挣扎。最后,“群羊竞语遽如计”形象生动地描绘了战争带来的恐慌,而“欲息兵戈气甚浓”则表达了对和平的渴望,但这种愿望在当时的战乱中显得尤为奢侈。
整首诗通过对自然景观与历史人物的联想,抒发了诗人对个人的命运与时代背景的深刻感慨。