小国学网>诗词大全>寿宫使余丞相赏析

寿宫使余丞相

宋 · 杨炎正
间世生英杰,于时瑞幅员。
昔为天下宰,今作地行仙。
帝渴梅调鼎,民思楫济川。
元戎辞屏翰,珍馆逸林泉。
勋业麒麟上,声名奏华颠。
落成新紫府,拂拭旧青毡。
暇日来簪履,春风可管弦。
莲开花十丈,桃熟岁三千。
云驻东山境,星辉北斗躔。
笑谈皆雨露,指顾即陶甄。
乌景行添线,蟾华且上弦。
垂弧当纪节,称兕正迎年。
四海俱瞻仰,三宫助祝延。
匹休和有宋,受福总无边。
试吏如孤远,蒙恩夙记怜。
姓名勤剡奏,庖廪费周旋。
顶踵思持报,丝毫力未宣。
一凭难老颂,再炷博山烟。
愿把如椽笔,重归秉化权。
倍书中令考,稳稳戴貂蝉。

拼音版原文

jiānshìshēngyīngjiéchéngshíruìyuán

wèitiānxiàzǎijīnzuòxíngxiān

méitiáodǐngmínchuān

yuánróngpínghànzhēnguǎnlínquán

xūnlínshàngshēngmíngzòuhuádiān

luòchéngxīnshìjiùqīngzhān

xiáláizānchūnfēngguǎnxián

liánkāihuāshízhàngtáoshúsuìsānqiān

yúnzhùdōngshānjìngxīnghuīběidòuchán

xiàotánjiēzhǐyǐnzhēn

jǐngxíngtiān线xiànchánhuáqiěshàngxián

chuídāngjiéchēngzhèngyíngnián

hǎichánsāngōngzhùzhùyán

xiūyǒusòngshòujuébiān

shìyuǎnméngēnlián

xìngmíngqínyǎnzòupáolǐnfèizhōuxuán

dǐngzhǒngchíbàoháowèixuān

píngnánlǎosòngzàizhùshānyān

yuànchuánzhòngguībǐnghuàquán

bèishūzhōnglìngkǎowěnwěnzǎidiāochán

注释

间世:世间。
瑞幅员:吉祥的领土。
昔为:曾经作为。
地行仙:地上的神仙。
梅调鼎:以梅花煮茶。
楫济川:渡河解困。
元戎:元帅。
屏翰:宫廷。
勋业:功绩。
紫府:宫殿。
青毡:旧地毯。
簪履:宾客。
管弦:音乐。
莲开花:莲花盛开。
桃熟岁:桃子熟透。
东山境:东山之地。
北斗躔:北斗轨迹。
陶甄:塑造万物。
乌景:乌鸦羽毛。
垂弧:庆祝新岁。
称兕:迎接新年。
四海:天下。
三宫:皇宫。
有宋:宋国。
孤远:偏远之地。
夙记:早先记住。
周旋:忙碌。
博山烟:博山炉香。
如椽笔:大笔。
秉化权:执掌教化大权。
书中令考:书令官的地位。
戴貂蝉:貂蝉冠冕。

翻译

世间诞生英雄豪杰,时代赋予他吉祥的领土。
他曾是天下的主宰,如今变为地上的神仙。
皇帝口渴他以梅花煮茶,百姓期盼他渡河解困。
元帅告别宫廷,居于幽静的馆舍,享受山水之乐。
他的功绩如麒麟般显赫,名声流传至白发之年。
新建的宫殿竣工,擦拭旧有的地毯。
闲暇时宾客盈门,春风中音乐悠扬。
莲花盛开高达十丈,桃子熟透每年三千。
云雾停留东山之地,星辰照耀北斗轨迹。
谈笑间恩泽如雨露,挥手间塑造万物。
乌鸦羽毛增添岁月,月光渐近满弦。
庆祝新岁的箭矢射出,迎接新的一年。
天下人都敬仰他,皇宫也助他祈福绵长。
与宋国共修和平,接受无尽的福祉。
即使是偏远之地的官员,也蒙受他的恩惠。
勤勉书写他的名字,厨房仓库忙碌不停。
我全心全意想回报,但力量尚未施展。
依赖这不老的颂歌,点燃博山炉香。
愿握如椽大笔,再次执掌教化大权。
超越书令官的地位,稳坐貂蝉冠冕之上。

鉴赏

这首诗是一篇颂扬寿星宫使余丞相的作品,通过对其过去和现在德行、功业以及受到人们尊崇的描述,展现了作者对其品格和成就的高度赞誉。诗中充满了象征吉祥、长寿和繁荣的意象,如梅调鼎、元戎辞屏翰等,都是吉庆之物,显示出余丞相不仅在世间有高的地位,而且得道成仙,是一位德行兼备的人物。诗中还描绘了他新居落成的景象,以及人们对他的敬仰和祝福,体现了社会各界对其深厚的敬意。

诗歌运用生动的笔触和丰富的想象力,将余丞相的事迹与神话传说相结合,使人物形象更加高大和完美。同时,通过对自然景物如莲花、桃树、云山等的描写,以及对星辰、节气的点缀,诗中充满了生机与活力,增强了作品的艺术魅力。

整首诗语言华丽,意境辽阔,是一篇典型的颂歌式诗作,体现了古代文人对德才兼备之士的崇敬和赞美。