小国学网>诗词大全>汧阳感事赏析

汧阳感事

宋 · 张舜民
人谁无婚姻,我则分鲜薄。
即今头已白,不识外家乐。
再过汧阳县,心境何寂寞。
当时退食地,东轩俯层壑。
华屋变山丘,九原宁可作。
空存遗爱树,枝叶几荣落。
正如辽东归,但见旧城郭。
堂堂想其仪,物物皆如昨。
眼看北来雁,身是南飞鹊。
霜风扫隃麋,晚翠敛吴岳。
临行更踟蹰,洒泪遍南阁。

注释

婚姻:指婚姻关系。
鲜薄:稀少、微薄。
头已白:形容年老。
外家:妻子娘家。
汧阳县:古代地名。
心境:心情、心态。
东轩:东边的窗户或书房。
九原:古代对死者的称呼。
遗爱树:象征着逝者留下的爱心或记忆。
辽东:古代地区名,这里可能指远方。
城郭:城市城墙。
堂堂:形容威严或盛大。
物物:每一件事物。
北来雁:从北方飞来的雁群。
南飞鹊:比喻自己离开故乡。
隃麋:古代山名。
吴岳:吴地的山峰。
踟蹰:犹豫不决,徘徊。
南阁:南方的楼阁。

翻译

人谁无婚姻,我则分鲜薄。
即使如今白发苍苍,也不识外家的欢乐。
再次路过汧阳县,心境何等孤寂。
当年退朝之地,东轩俯瞰深深的山谷。
昔日华丽的房屋化为山丘,亲人坟墓怎能再回望。
空余怀念之树,枝叶盛衰几度沧桑。
如同辽东归乡,只见旧时城墙。
遥想其威严风采,一切事物依旧如昔。
眼见北雁南飞,我却似南去的喜鹊。
霜风吹过隃麋,吴地山色晚翠收敛。
临行之际心绪难平,洒泪告别南阁各处。

鉴赏

这首诗描绘了一位老人对婚姻和家庭的无奈与哀愁。开篇即点出人生中普遍的婚姻经历,而自己却感受到分离带来的疏远和淡薄。随着时光流逝,头发已白,但对于外界的快乐却不再理解或共鸣。

诗人通过重返汧阳县这一地名,表达了内心的寂寞与凄凉。在当年退食的地理环境中,东轩的楼阁显得俯视着层叠的山峦。华美的建筑如今已变成荒废的土丘,而九原(指广袤的草原或旷野)的宁静似乎也无法填补心中的空缺。

诗中提到的“空存遗爱树”,意味着只剩下对过去美好时光的留恋和怀念。而枝叶的荣枯更是岁月流转、自然界变化的象征。正如辽东归去的路上,只能见到旧日城郭的轮廓,心中对于往昔的仪式和风貌依稀犹记,而周遭的一切仿佛仍是昨日。

眼前的北来大雁与南飞的鹊,形成鲜明对比,象征着时间流逝、世事变迁。霜风扫过野地,晚上的翠绿山峦隐匿在吴越之境(古代地区名),诗人临行前更显得踌躇不已,泪水涟涟,遍洒在南阁之上。

整首诗通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人对于生命流逝、时光易逝以及个人命运无常的深刻感悟。