小国学网>诗词大全>夜宿合塘铺借壁间韵(其二)赏析

夜宿合塘铺借壁间韵(其二)

宋 · 易士达
潇潇冷雨送昏黄,伦竹吟风到客窗。
短梦欲成肠已断,明朝一岭即旴江。

注释

潇潇:形容雨势连续不断。
冷雨:寒冷的雨水。
昏黄:黄昏时分的暗淡光线。
伦竹:斑竹,一种有条纹的竹子。
吟风:在风中发出声音,如同吟唱。
客窗:旅人的窗户。
短梦:短暂的梦境。
肠已断:形容心情极度悲伤。
明朝:明天。
一岭:一座山岭。
旴江:地名,古代河流名称。

翻译

冷雨潇潇伴着黄昏降临,斑竹在风中轻声低唱,敲打着旅人的窗户。
短暂的梦境即将结束,醒来后却发现心肠已如刀割,明天我将翻过山岭,那里便是旴江边。

鉴赏

这首诗描绘了夜晚在合塘铺住宿时的情景,诗人通过潇潇冷雨和瑟瑟竹声,营造出一种凄清而宁静的氛围。"潇潇冷雨送昏黄",以雨声渲染傍晚的昏暗,透露出诗人内心的孤寂;"伦竹吟风到客窗",将竹子在风中摇曳的声音比作人的吟唱,寓言了诗人对故乡或远方的思念。

"短梦欲成肠已断",表达了诗人试图在这样的夜晚入睡,却因思乡之情而难以成眠,梦境虽短暂,但内心的情感却如刀割般痛苦;"明朝一岭即旴江",暗示了诗人期待明天早晨能越过眼前的一岭,到达旴江,那里或许能带来一丝慰藉或希望。

整体来看,这首诗以细腻的笔触,抒发了旅途中的孤独与思乡之情,情感深沉,意境凄美。易士达作为宋代诗人,善于捕捉生活中的细节,传达内心世界,这首诗是其风格的典型体现。

猜你喜欢