小国学网>诗词大全>同诸韩饮曼叔家赏析

同诸韩饮曼叔家

宋 · 梅尧臣
富贵丰盘餐,日可侑清角。
不与贤者俱,饱食何所学。
吾友虽日贫,邀赏不辞数。
质衣为酒肴,出论轻管乐。
其馔精且甘,刀几孰亲握。
是时予苦眩,引去意颇确。
羸马雪中归,醉醒谁复较。

拼音版原文

guìfēngpáncānyòuqīngjiǎo

xiánzhěbǎoshísuǒxué

yǒusuīpínyāoshǎngshù

zhìwèijiǔyáochūlùnqīngguǎn

zhuànjīngqiěgāndāoshúqīn

shìshíxuànyǐnquè

léixuězhōngguīzuìxǐngshuíjiào

注释

丰盘餐:丰富的宴席。
侑:陪伴,佐助。
贤者:有道德才智的人。
邀赏:邀请赞赏,共度时光。
质衣:典当衣物。
刀几:切菜的刀具。
苦眩:眼疾,头晕。
羸马:瘦弱的马。
醉醒:醉后清醒。

翻译

富贵人家的宴席上,每天都摆满了美食,配上清雅的音乐。
如果我不和贤德的人在一起,即使吃得再饱,又能学到什么呢?
尽管我的朋友每日贫困,但他仍会多次邀请我共享他的简朴盛宴。
他甚至卖掉衣物来换取酒菜,即使只是简单的乐器演奏也足以快乐。
他们的食物精致且美味,连切菜的刀具都显得珍贵无比。
那时我正深受眼疾困扰,离开的念头十分坚定。
骑着瘦弱的马在雪中归来,醉醒之间又有谁能计较呢?

鉴赏

这首诗描绘了诗人梅尧臣与朋友们在韩曼叔家中聚会的场景。诗中首先提到,即使生活富贵,丰盛的宴席也常伴有清雅的音乐相伴。然而,诗人强调,如果这样的享受不与贤良之士共享,那么即使吃得再好,也无法增进学问和道德修养。

接着,诗人赞赏他的朋友虽然贫困,但仍然热情邀请他参加聚会,甚至不惜典当衣物来换取美酒佳肴,轻歌曼舞。宴会上的食物精致甘美,诗人还特意提到有人亲自操持烹饪,显示出主人的用心。然而,诗人在享受之余,因身体不适(苦眩),决定离开,离去时醉意朦胧,无人关心是否清醒。

整首诗通过对比富贵与贫贱,表达了对友情的珍视以及对知识与道德追求的重视,同时也流露出诗人对自身健康状况的忧虑。梅尧臣的诗歌风格质朴真挚,此诗也不例外。

猜你喜欢