谢都督挽歌
隋末唐初 · 上官仪
漠漠佳城幽,苍苍松槚暮。
鲁幕飘欲卷,宛驷悲还顾。
楚挽绕卢山,胡笳临武库。
怅然郊原静,烟生归鸟度。
鲁幕飘欲卷,宛驷悲还顾。
楚挽绕卢山,胡笳临武库。
怅然郊原静,烟生归鸟度。
拼音版原文
注释
漠漠:形容广阔无际的样子。佳城:指美好的墓地,常用来美称坟墓。
苍苍:深绿色,形容松柏的颜色。
松槚:松树和槚树,皆为常用于墓地的树木,象征坚贞与哀悼。
鲁幕:鲁国风格的灵帐,鲁国礼仪以周礼为主,此处代指丧葬仪式庄重。
宛驷:宛地出产的良马,此指送葬队伍中的马匹,带有悲伤的情绪。
悲还顾:悲伤地回头张望,形容送葬者或马匹对逝者的不舍。
楚挽:楚地的挽歌,楚文化中丧歌哀乐形式独特,情感深沉。
卢山:可能指庐山或其他有象征意义的山名,非特指,代表高大或有灵性的自然。
胡笳:古代北方民族的一种吹奏乐器,声音悲凉,常用于表现哀伤之情。
武库:储存兵器的仓库,这里可能借指丧礼场所,有庄严之意。
怅然:心中感到空虚、失落的样子。
郊原:郊外的平原,指广阔的野外空间。
烟生:炊烟或暮霭升起,增添宁静而略带凄凉的氛围。
归鸟度:归巢的鸟儿飞过,象征时间流逝,生活继续。
翻译
广漠的墓地幽静深远,深绿色的松柏在黄昏中更显苍茫。鲁国式的灵帐随风摇曳似乎要卷起,宛地的骏马悲伤地回头张望。
楚地的丧歌绕着庐山回响,胡笳的声音在武库旁响起,充满哀伤。
心中怅然,只见郊外原野一片寂静,炊烟升起,归鸟飞过。
鉴赏
这首诗描绘了一种边塞的萧瑟氛围,充满了对远方家乡的思念。"漠漠佳城幽,苍苍松槚暮"中的“佳城”指的是军营或边关的城市,景色孤寂而又神秘;“苍苍松槚暮”则是对长满了松柏的山峦在暮色中显得更加苍郁。"鲁幕飘欲卷,宛驷悲还顾"里的“鲁幕”指的是军帐或营帐,"宛驷"是形容马匹优美而又带着哀伤的神态,诗人通过这两句表达了对远方的眷恋之情。
"楚挽绕卢山,胡笳临武库"中的“楚挽”可能指的是乐曲或舞蹈,这里用来形容军队的行进状态;"胡笳临武库"则是描述边塞的战争氛围,其中“胡笳”特指边疆的号角,"武库"则代表着军事力量的象征。这些景象共同构筑了一幅边关军营生活图。
最后两句“怅然郊原静,烟生归鸟度”,表达了诗人在平静的郊野中感受到一种孤寂和哀愁,同时也看到了归巢的鸟儿,这里“烟生”是指远处山峦上升起的薄雾,也象征着诗人心中的淡淡忧伤。整首诗通过对自然景物的细腻描写,流露出边塞将士对于家乡的深深思念和对战争生活的无奈感受。