清趣(其二)
宋 · 艾性夫
雨阑流水急,风定落花迟。
一老临溪钓,双童画地棋。
一老临溪钓,双童画地棋。
注释
雨阑:雨后。流水:溪流。
急:湍急。
风定:微风停歇。
落花:落花。
迟:缓慢。
一老:一位老人。
临溪:靠近溪边。
钓:垂钓。
双童:两个小孩。
画地棋:在地上画棋子下棋。
翻译
雨后的溪流水流湍急微风吹过,落花缓缓飘落
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的田园生活图景。在这里,诗人通过对自然景物的细腻描写,展现了自己超脱尘世、寄情山水的情怀。
“雨阑流水急”,表现了溪水在雨后迅猛流动的景象,“阑”字用得极妙,既形容了水流的样子,又暗示了一种屏障或隔绝,可能是指诗人所处之地有一种与世隔绝的感觉。接下来的“风定落花迟”,则描绘出在风停之后,花瓣缓缓飘落的情景,“迟”字传达了时间流逝的从容和自然界中事物变化的渐进性。
诗人的生活状态由“一老临溪钓”表露,此处“一老”可能是诗人自指,或者是对自己心境的一种寄托。这里的“临溪钓”,不仅写出了诗人独坐溪边垂钓的画面,也隐含着一种超然物外、悠然自得的情趣。
而“双童画地棋”的一句,则增加了画面的生动性和情感的丰富。这里的“双童”可能是指两位孩童,或者是诗人心中理想生活状态的象征。“画地棋”,不仅是孩子们游戏的一种形式,也可以看作是一种简单而纯真的生活态度。
整首诗通过对自然景物和田园生活细节的精细描绘,展现了诗人对于宁静、自然和简约生活方式的向往。