简友人二首(其一)
宋 · 陈傅良
南去有五岭,北来有重湖。
水清石益奇,往往中州无。
在昔宦游者,越若韩张徒。
胡然自衡阳,只雁亦不徂。
水清石益奇,往往中州无。
在昔宦游者,越若韩张徒。
胡然自衡阳,只雁亦不徂。
注释
南去:向南。五岭:五岭山脉。
北来:向北。
重湖:重重湖泊。
石益奇:石头更加奇特。
中州:中原地区。
宦游者:在外做官的人。
韩张徒:如韩信、张良般的杰出人物。
胡然:为何。
衡阳:衡阳(地名)。
只雁:一只孤雁。
徂:前往,离去。
翻译
向南有五岭山脉绵延,北方则是重重湖泊相连。水质清澈,石头更加奇特,这样的景象在中原地区并不多见。
过去那些在外做官的人,如同韩信、张良般的杰出人物。
为何我如今从衡阳出发,连一只孤雁也未能随行。
鉴赏
这首诗描绘了南方五岭与北方重湖的壮丽景色,强调了自然景观的奇特和稀有。诗人以古代仕途之人如韩信、张良为例,暗示自己虽然曾像他们一样四处游历,但如今却从衡阳南下,连一只孤雁都不再北归。通过对比和自身的境遇,表达了诗人对故乡的怀念以及对漂泊生活的感慨。整体上,这首诗寓情于景,流露出淡淡的离愁和对安定生活的向往。