正月五日与馆伴耶律防夜燕永寿给事不赴留别
宋 · 王圭
万里来持聘玉通,今宵宾燕为谁同。
铙歌自醉天山北,汉节先随斗柄东。
半夜腾装吹朔雪,平明跃马向春风。
使车少别无多恋,只隔燕南一信中。
铙歌自醉天山北,汉节先随斗柄东。
半夜腾装吹朔雪,平明跃马向春风。
使车少别无多恋,只隔燕南一信中。
注释
万里:形容距离极远。持聘:携带礼物求婚或访问。
玉通:可能指珍贵的礼品,也可能指使者身份的象征。
今宵:今晚。
宾燕:宾客和主人,这里指宴会上的人们。
铙歌:古代军乐,此处可能指庆祝或激励士气的歌曲。
天山北:泛指边疆地区。
汉节:汉朝使者的标志,代表国家权威。
斗柄东:北斗七星中的斗柄指向东方,表示季节变化。
半夜:深夜。
朔雪:北方的雪。
平明:黎明。
春风:春天的风。
使车:使者乘坐的车辆。
少别:短暂的分别。
多恋:太多的依恋。
燕南:燕地以南,可能指家乡或亲人所在的地方。
一信:一封书信。
翻译
他从万里之外带着聘礼来到,今晚的宴席上宾主为谁而欢聚。在天山北边,他独自沉醉于铙歌之中,手持汉节随着北斗星东移。
午夜时分,他装备完毕,冒着北方的寒雪启程,黎明时分策马向着春风吹拂的方向前进。
出使的车辆即将启程,他并无太多依恋,只期待着在燕南收到一封家书。
鉴赏
这首诗是宋代诗人王圭的作品,表达了对远方友人的思念和不舍。诗中通过描绘夜晚宴会的情景,以及主人公半夜匆忙准备出发的情形,传达了一种急迫而又依依不舍的心情。
"万里来持聘玉通"一句,表明远方来的朋友带着信物,这份友谊珍贵如同玉石。"今宵宾燕为谁同"则是说在这夜晚的宴会中,与我共同享受的人是哪位知己。
接下来的两句"铙歌自醉天山北,汉节先随斗柄东"描绘了宴会上的欢乐气氛,以及时间已经指向了东方的星辰,但主人公却迟疑不肯离去,留恋这份难得的友情。
"半夜腾装吹朔雪,平明跃马向春风"则是主人公在半夜匆忙准备行装,在寒冷的北风中吹散着雪花,而到了天亮便急促地骑上马匹,朝着春天的方向奔去。
最后两句"使车少别无多恋,只隔燕南一信中"表达了主人公虽然不想与朋友长时间分离,但最终还是只能通过书信来维持这份情谊,这份友情就像信件一样,虽然简单,却足以跨越空间的距离。
整首诗通过对夜宴场景和出发准备的细腻描写,以及对远方朋友深沉思念的情感表达,展现了古人对于友情的珍视和对即将到来的分别的不舍。