南湖有鸥成群里闾间云数十年未尝见也实尘中奇事因筑亭洲上榜曰鸥渚仍放言六绝(其三)
宋 · 张镃
东家西家翁媪说,白洋湖自有多年。
何曾识见江鸥至,消得主人诗兴颠。
何曾识见江鸥至,消得主人诗兴颠。
注释
东家:指村庄中的户主。西家:指邻居。
翁媪:老翁和老妇,泛指老年人。
白洋湖:地名,可能是一个湖泊或景点。
自有:自古以来就存在。
多年:很长一段时间。
何曾:从未,不曾。
识见:见识,看到过。
江鸥:生活在江边的鸥鸟。
至:来到。
消得:值得,能够承受。
诗兴颠:诗人的创作热情高涨。
翻译
东家和西家的老夫妇在谈论白洋湖这里自古以来就存在
鉴赏
这首诗描绘了一幅江南水乡的生动画面。诗人通过东家西家的长者们口中传述,表达了白洋湖历史悠久的特点。"何曾识见江鸥至"一句透露出诗人对江鸥未能亲眼所见的遗憾,同时也凸显了江鸥稀有珍奇的特性。而"消得主人诗兴颠"则显示了诗人的文学才华和情感表达能力,通过观察自然界中的小事,激发出了诗人内心的豪迈情怀。
这首诗不仅展示了诗人对自然美景的细腻描绘,也反映出诗人深厚的文化素养和丰富的情感世界。全诗语言流畅,意境悠远,是一首值得细细品味的佳作。