小国学网>诗词大全>题吹衣亭赏析

题吹衣亭

宋 · 杨杰
马上衣衫涴尘土,敛板权门腰伛偻。
冷风天上呼不来,厚颜如甲汗如雨。
星郎高韵凌云烟,天籁唤归酌流泉。
人间热恼醺不到,亭上鹤衣飘欲仙。
君方醉乐人愁绝,何如御此登天阙。
叩天借取衣上风,吹下九州作春色。

拼音版原文

shàngshānchénliǎnbǎnquánményāo

lěngfēngtiānshàngláihòuyánjiǎhàn

xīnglánggāoyùnlíngyúnyāntiānlàihuànguīzhuóliúquán

rénjiānnǎoxūndàotíngshàngpiāoxiān

jūnfāngzuìrénchóujuédēngtiānquē

kòutiānjièshàngfēngchuīxiàjiǔzhōuzuòchūn

注释

马上:骑马。
衣衫:衣物。
涴:沾染。
敛板:弯腰低头。
权门:有权势的人。
冷风:寒风。
呼不来:无法召唤。
厚颜:不知羞耻。
如甲:像铁甲。
汗如雨:满身大汗。
星郎:才华出众的人。
凌云烟:超越云霄。
天籁:自然的声音。
酌流泉:在山泉边饮酒。
人间热恼:人间烦恼。
醺不到:无法使他沉醉。
亭上鹤:亭中的仙鹤。
飘欲仙:飘逸得像仙人。
君:你。
御:驾驭。
天阙:天宫。
叩天:向天祈求。
衣上风:衣带上的微风。
九州:古代中国划分的九个区域。
作春色:带来春天的气息。

翻译

马上衣衫被尘土沾染,面对权贵只能弯腰低头。
寒冷的风从天际呼唤不来,厚颜之人却像铁甲般满身大汗。
星郎才华横溢,超越云霄,仿佛天籁召唤他去山泉畅饮。
人间的烦恼无法让他沉醉,亭上的仙鹤衣袂飘逸,似已超凡入圣。
你正陶醉于欢乐,而他人却愁苦不堪,何不乘此登上天宫呢?
向天祈求借来衣上的清风,让它吹遍九州大地,带来春天的气息。

鉴赏

这首诗描绘了一位骑士在马上的情景,他的衣服上沾满了尘土,手中的敛板似乎在权衡着门的宽窄,腰间的伛偻(一种兵器)显得有些倦怠。冷风从天而降,但却呼唤不来,骑士的脸色厚重如同盔甲,汗水却像雨一样。

诗中“星郎高韵凌云烟”一句,通过对星辰之神(星郎)的描写,以及他超越云层之上的高亢声音,营造出一种超凡脱俗的氛围。紧接着,“天籁唤归酌流泉”则是说骑士听到了天籁的声音,像是要把他召唤回去,同时又在品味着流动的泉水。

“人间热恼醺不到,亭上鹤衣飘欲仙”表达了诗人对于尘世烦恼的超脱,以及对高洁生活的向往。骑士身穿鹤衣,在亭上似乎都要飘然欲仙了。

接着,“君方醉乐人愁绝,何如御此登天阙”则是在说骑士正沉浸在欢乐中,而人们却为此感到忧愁。诗问何不乘此机会,一起登上天界的宫阙。

最后,“叩天借取衣上风,吹下九州作春色”则是将骑士的行动与自然相结合,将从天而来的风借宿于自己的衣服上,再将这股风力吹向人间,让整个世界都沐浴在春天的气息之中。

整首诗通过对骑士形象和自然景象的描写,展现了一种超脱尘世、与自然合一的理想境界。

猜你喜欢