闻诸子欲再质卞氏宅
宋 · 苏辙
我生发半白,四海无尺椽。
卞氏昔冠冕,子孙今萧然。
愿以栋宇馀,救此朝夕悬。
顾我亦何有,较子差尚贤。
倾囊不复惜,扫地幸见捐。
南邻隔短墙,两孙存故廛。
松竹手自种,风霜岁逾坚。
幽花乱蜂蝶,古木嘶蜩蝉。
垂阴可数亩,成功几百年。
人心苦无厌,隐居恨未圆。
得之苟有命,老矣聊息肩。
畚土填隙穴,结茅苴漏穿。
粗尔容偃息,岂复求华鲜。
西归信已乎,永杂孙陈编。
卞氏昔冠冕,子孙今萧然。
愿以栋宇馀,救此朝夕悬。
顾我亦何有,较子差尚贤。
倾囊不复惜,扫地幸见捐。
南邻隔短墙,两孙存故廛。
松竹手自种,风霜岁逾坚。
幽花乱蜂蝶,古木嘶蜩蝉。
垂阴可数亩,成功几百年。
人心苦无厌,隐居恨未圆。
得之苟有命,老矣聊息肩。
畚土填隙穴,结茅苴漏穿。
粗尔容偃息,岂复求华鲜。
西归信已乎,永杂孙陈编。
拼音版原文
注释
我:诗人自己。发:头发。
半白:一半变白。
尺椽:一尺长的木材, 比喻小的居所。
卞氏:古代姓氏。
昔:过去。
冠冕:显赫的地位。
萧然:衰败的样子。
栋宇:房屋。
馀:剩余。
救:救助。
朝夕悬:早晚的困境。
顾:回头看看。
何有:有什么。
差尚贤:稍微好一些。
倾囊:掏空口袋。
捐:给予。
南邻:南边的邻居。
故廛:旧居。
松竹:常绿植物, 寓意坚韧。
风霜:自然环境。
岁逾坚:经历岁月更显坚韧。
幽花:隐藏在深处的花。
蜂蝶:昆虫。
古木:古老的树木。
垂阴:投下的阴影。
亩:面积单位。
成功:成就。
苦无厌:总是不知足。
隐居:退隐。
未圆:愿望未达成。
苟:如果。
聊:姑且。
息肩:歇息。
畚土:泥土。
隙穴:缝隙。
苴漏穿:修补漏洞。
粗尔:勉强可以。
偃息:休息。
华鲜:华丽。
西归:回归故乡。
永杂:永远混杂。
孙陈编:子孙后代的故事。
翻译
我头发已半白,世间再无寸椽可栖身。卞家昔日荣光,如今子孙生活困顿。
愿将剩余的房屋,解救这早晚的艰难。
看看我自己,比你也好不到哪去,还算有些德行。
即使倾尽所有也不吝啬,只希望得到些许援助。
南边邻居隔着短墙,他们的两个孙子还住在旧宅。
亲手种植的松竹,经风霜更加坚韧。
幽香的花朵吸引蜜蜂蝴蝶,古树上蝉鸣声声。
这片阴凉可达数亩,成就却已历时百年。
人心总是不知满足,隐居的愿望仍未实现。
如果命运允许,老了就在这里歇息。
用畚箕填满缝隙,用茅草修补漏洞。
简陋的住所足以安身,哪里还求奢华。
西去的念头不再动摇,我将永远与子孙同在。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的作品《闻诸子欲再质卞氏宅》。诗人以自己的亲身经历和感受,表达了对家族衰落的感慨以及对子孙后代的期望。诗中提到自己头发斑白,四处漂泊,昔日显赫的卞氏家族如今已衰败。他愿意将剩余的家业用来解救眼前的困境,尽管自身也并不宽裕,但仍愿意倾尽所有。
诗人观察到邻居虽然生活简朴,但家中松竹挺立,历经风雨依然坚韧,这让他深感自然与岁月的力量。他感叹人心难以满足,即使隐居也无法完全避开世事纷扰。然而,如果命运允许,他希望能借此机会在晚年有个安身之处,哪怕简陋,也能稍作休息。
最后,诗人决定亲手修补家园,满足基本的生活所需,不再追求奢华。他期待着与子孙共度余生,他们的存在就是他的安慰。整首诗流露出诗人对家族兴衰的沉思,以及对平淡生活的向往和对子孙后代的深深关怀。