喜刘宝学彦修得归因叙初别时悽怆之意十首(其四)
宋 · 张嵲
聊城欲下乐生去,宣室釐成贾傅归。
来往炎荒六千里,归来却得及春菲。
来往炎荒六千里,归来却得及春菲。
注释
聊城:古代地名,今山东省聊城市。乐生:乐生,可能是诗中人物或典故,意指追求快乐生活的人。
宣室:汉代宫殿,此处借指朝廷。
釐成:厘清成就,指功成名就。
贾傅:贾谊,西汉著名文学家,此处可能借指有才华的官员。
归:返回。
炎荒:炎热荒远的地方,形容旅途艰辛。
六千里:极言路途遥远。
春菲:春天的花草,象征生机和美好。
翻译
聊城市想要离开,像乐生一样前往如同贾谊在宣室被召回,功成名就后归乡
鉴赏
这首诗是宋代诗人张嵲的作品,属于喜悦之情的抒发。诗人通过描绘朋友刘宝学彦即将归来的消息,表达了对友人的思念和期待之情。
"聊城欲下乐生去,宣室釐成贾傅归。" 这两句是说朋友即将从远方回来,诗人用“聊城”和“宣室”作为地点,营造出一种久别重逢的喜悦氛围。“乐生”和“釐成”表达了朋友归来的愉快心情。
"来往炎荒六千里,归来却得及春菲。" 这两句则是对朋友旅途的描述和对其及时归来的庆幸。"来往炎荒六千里"形象地描绘出朋友长途跋涉的艰辛,而“归来却得及春菲”则表明朋友能够在春天这个美好的季节回到身边,给人以生的希望和喜悦。
整首诗通过对朋友归来的期待和喜悦,以及对远方旅途的描绘,展现了诗人深厚的情谊和对友情的珍视。