小园春昼
宋 · 宋庠
日永春残陋巷深,四邻萧寂小山林。
张罗门外人惊爵,仰秣槽中马听琴。
燕坐角巾移竹影,野谈争席占墙阴。
灌园本是三公事,俋俋閒舒傲世心。
张罗门外人惊爵,仰秣槽中马听琴。
燕坐角巾移竹影,野谈争席占墙阴。
灌园本是三公事,俋俋閒舒傲世心。
拼音版原文
注释
日永:阳光漫长。春残:春天将尽。
陋巷:破旧的小巷。
萧寂:寂静无声。
张罗:惊讶地发现。
门外:门外边。
爵:爵位。
听琴:聆听琴声。
燕坐:闲坐。
角巾:古代文士戴的头巾。
移竹影:移动竹影。
争席:争夺座位。
灌园:种菜。
三公事:高官的职责。
俋俋:忙碌的样子。
傲世心:超脱世俗的心境。
翻译
阳光漫长,春天将尽,陋巷深深,四周寂静,只有小山林作伴。门外有人惊讶地发现爵位之网,马儿在槽中静静聆听琴音。
闲坐时,竹影移动,人们围坐畅谈,争夺着墙边阴凉之地。
原本种菜是高官的职责,但我却乐此不疲,以悠闲自得之心面对世事。
鉴赏
这首诗描绘了一幅幽静的小园春日景象,通过对自然环境和人物活动的细腻刻画,展现了诗人闲适自在的情怀。
"日永春残陋巷深,四邻萧寂小山林。" 这两句描写了一天长久的春光洒落在破旧的小巷和寂静的山林之中,营造出一种远离尘嚣、宁静致远的氛围。
"张罗门外人惊爵,仰秣槽中马听琴。" 这两句则转向人物活动,诗中的“人惊爵”可能是指门前有人被官府征召而感到惊讶,而“仰秣槽中马听琴”则形象地描绘了马儿抬头聆听琴声的情景,展示了一种超脱世俗的境界。
"燕坐角巾移竹影,野谈争席占墙阴。" 这两句诗人通过对自身闲适状态和自然环境的交融来表达情感。诗中的“燕坐角巾”指的是舒适地坐在有竹影斑驳的窗前,而“野谈争席占墙阴”则表现了与朋友在户外谈论文学艺术,争夺座位,占据阴凉之处的情景。
"灌园本是三公事,俋俏閒舒傲世心。" 这两句诗人表达了对个人生活的满足和超然物外的心态。“灌园”指的是管理园林,这里“本是三公事”可能隐喻着一种高贵身份或职责,而“俋俏閒舒傲世心”则展现了诗人在这样的环境中保持的从容不迫和超脱尘俗的心境。
整首诗通过对春日小园生活的描绘,表达了一种淡泊明志、超然物外的情怀。