过文觉显公房
宋 · 苏轼
斓斑碎玉养菖蒲,一勺清泉满石盂。
净几明窗书小楷,便同《尔雅》注虫鱼。
净几明窗书小楷,便同《尔雅》注虫鱼。
拼音版原文
注释
斓斑:色彩斑斓的样子。碎玉:形容石头破裂成的小块。
菖蒲:多年生草本植物,有香气,常用于装饰或药用。
清泉:清澈的泉水。
满:充满。
石盂:用石头制成的容器,形状像盂。
翻译
斑斓的碎玉滋养着菖蒲,一勺清澈泉水注满石盂。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静雅致的书房生活图景。开篇“斓斑碎玉养菖蒲,一勺清泉满石盂”两句,通过对室内摆设的细腻描写,传达出一种淡雅脱俗的生活情趣。“斓斑碎玉”可能是指用小块的玉石来装饰室内,或许是诗人对环境中某种光泽物体的比喻性表达,而“养菖蒲”则暗示了室内清新的空气和诗人的雅趣。接着,“一勺清泉满石盂”则更增添了一份淡定与宁静,似乎诗人在书房中不仅享受着精神的滋润,也享受着简单却纯净的物质生活。
接下来的“净几明窗书小楷,便同《尔雅》注虫鱼”两句,则展示了诗人的学者风度和他对古籍的尊崇。这里的“净几明窗”营造出一个光线充足、环境清幽的写作空间,而“书小楷”则表现了诗人工于笔墨,追求书法艺术的完美。“便同《尔雅》注虫鱼”一句,则透露出诗人的学识渊博,他仿佛在用自己的知识和才华,对古代辞书《尔雅》中的生物条目进行深入的研究和阐释。整体来看,这首诗不仅展示了诗人个人的生活情趣,也展现了他作为一个文化人的内心世界和精神追求。