五云溪醉归
宋 · 张伯玉
每日溪头醉脸红,归来庭院夕阳中。
依稀听得家人语,扶起五云溪上翁。
依稀听得家人语,扶起五云溪上翁。
注释
溪头:溪边。醉脸红:喝得满脸通红,形容酒意微醺。
归来:回家。
庭院:家中的院子。
夕阳中:傍晚的阳光下。
依稀:隐约,模模糊糊。
听得:听到。
家人语:家人的说话声。
扶起:搀扶。
五云溪上翁:溪边上了年纪的人。
翻译
每天在溪边喝得满脸通红回家时正值庭院里夕阳西沉
鉴赏
这首诗描绘了一位诗人在五云溪畔饮酒后醉态自如,面颊泛红的景象。"每日溪头醉脸红"一句,通过对自然景物的描写,展现了诗人的生活情趣和对美好事物的享受。"归来庭院夕阳中"则表达了诗人归家的场景,以及夕阳下的温馨氛围。
接下来的两句"依稀听得家人语,扶起五云溪上翁"则透露出诗人对家庭的眷恋之情和对自然环境的亲近感。在这里,“家人语”不仅是声音,更是一种温暖的情感联结;“扶起五云溪上翁”则可能暗示了诗人的年迈或是饮酒过量后的不稳重心,亦或是对自己在自然界中的微小与渺茫的体悟。
整首诗通过对日常生活片段的细腻描绘,展现了诗人淡泊明志、享受自然之美的生活态度,同时也流露出一丝自我超脱与内心的宁静。