醉后赠马四
唐 · 孟浩然
四海重然诺,吾尝闻白眉。
秦城游侠客,相得半酣时。
秦城游侠客,相得半酣时。
拼音版原文
翻译
四海之人看重承诺,我曾听说有位白眉老者。在秦城中的游侠之士,彼此相交在酒意微醺之时。
注释
四海:指天下各地。然诺:信守承诺。
白眉:形容老人眉毛发白,可能是一位德高望重的人物。
秦城:古代地名,这里泛指某个有游侠存在的城市。
游侠客:指行为侠义、好勇斗狠的人。
相得:相处融洽,相互欣赏。
半酣:饮酒到微醉的状态。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在酒后赠别良骢的情景。"四海重然诺,吾尝闻白眉"两句表明诗人对马的赏识和赞美,而“秦城游侠客,相得半酣时”则展示了诗人与朋友在长安城中畅饮至半醉时的情谊。整首诗通过简洁的语言勾勒出一幅诗人与马、朋友间情谊深厚的画面,体现了唐代诗人的豪放与洒脱。