小国学网>诗词大全>谢韩监芍药赏析

谢韩监芍药

宋 · 张栻
一年春事雨声里,十里扬州梦想边。
眼底名花烦折赠,君家风物自嫣然。

拼音版原文

niánchūnshìshēngshíyángzhōumèngxiǎngbiān

yǎnmínghuāfánzhézèngjūnjiāfēngyānrán

注释

春事:春天的景色或事物。
雨声:形容春天雨水的声音。
扬州:古代中国的一个重要城市,以园林和繁华著称。
梦想边:心中的向往之地。
名花:著名的花卉,比喻美好的人或事物。
烦折赠:因喜爱而感到烦恼,想要赠送。
风物:指地方的自然景色和人文景观。
嫣然:形容美好、娇艳的样子。

翻译

在雨声中度过了一年的春天,我心中对扬州的美景充满遐想。
眼前的名花虽美,却令人感到烦恼,因为想要折赠给你;你家的风景自然美丽动人。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春日雨中花开的画面,诗人通过细腻的笔触和柔美的情感,将个人对自然景物的感受与对友人的思念交织在一起。

"一年春事雨声里"一句,以轻柔的春雨作为背景,为全诗营造了一种淡雅宁静的氛围。"十里扬州梦想边",则让人联想到诗人可能是在遥远的地方怀念着那边的风光和友情。

"眼底名花烦折赠"一句中的"名花"很可能指的是芍药,这在古代文人中是一种常见的情感寄托。"君家风物自嫣然"则表达了诗人对朋友家乡之美的赞赏,以及那种无需言语,自然而然流露的情趣。

整首诗通过对春日细雨和花开的描写,表现了诗人的个人情感和对友人家的思念。这样的表达方式,既体现了宋代文人对自然美景的深刻感悟,也反映了他们在文化修养上的精致与含蓄。

猜你喜欢