文峰夜饮三首(其一)
宋 · 钱时
溪山回首昔人非,剩喜文峰拥翠微。
尊俎笑谈春满院,不辞和月夜深归。
尊俎笑谈春满院,不辞和月夜深归。
注释
溪山:过去的山水景色。昔人:昔日的人们。
非:已经改变。
剩喜:只剩下喜悦。
文峰:有文化气息的山峰。
翠微:青翠的山色。
尊俎:古代盛酒肉的器皿,借指宴席。
春满院:春天充满庭院。
不辞:不顾。
和月:伴随着月亮。
夜深归:深夜归来。
翻译
回忆起往日的溪山,人事已非,唯有文峰依旧翠绿环绕。在欢笑声中畅谈春意盎然,即使夜深月明也愿意回家。
鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而怀旧的画面。诗人站在溪山之间,感叹人事已非,只有文峰依旧青翠,引发了他的思绪。他欣喜地在春天的夜晚,在文峰下与朋友们举杯畅谈,笑声溢满庭院,即使夜深月明,也毫无归意。整体上,诗中流露出诗人对友情的珍视以及对自然美景的热爱,同时也寓含着淡淡的时光流转之感。