小国学网>诗词大全>体之推官侍亲出使聊书短篇以浼行色赏析

体之推官侍亲出使聊书短篇以浼行色

宋 · 张舜民
游梁并困洛,谁是故人情。
未尽环中说,俄成剑外行。
路遥诗箧重,雪映綵衣明。
预想东归日,相逢指渭城。

拼音版原文

yóuliángbìngkùnluòshuíshìrénqíng

wèijìnhuánzhōngshuōéchéngjiànwàixíng

yáoshīqièzhòngxuěyìngcǎimíng

xiǎngdōngguīxiāngféngzhǐwèichéng

注释

游:流浪。
梁:古代地区名,今河南洛阳一带。
困:困顿,艰难。
洛:洛阳。
故人:老朋友。
情:情感,友情。
环中:指环中的故事,可能指过去的经历或传说。
俄:忽然,很快。
剑外:剑门关以南地区,唐代边远之地。
诗箧:装满诗稿的箱子,比喻诗人的才思或创作。
重:沉重。
雪:象征纯洁或困难的环境。
綵衣:色彩鲜艳的衣服,这里代指诗人自己。
预想:预先设想。
东归:向东返回故乡。
日:日子。
渭城:古地名,在今陕西西安附近,常用来指代送别的地方。

翻译

在梁州和洛阳之间流浪,哪位是旧日的情谊。
还未说完环中的故事,就已踏上了剑阁之外的行程。
路途遥远,诗箱沉重,白雪映照下我的彩衣显得明亮。
预先想象着向东回归的日子,期待在渭城与你重逢。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员在外执行公务,心中思念家乡和亲人之情。首句“游梁并困洛”表明诗人身处异乡,感受着旅途的艰辛与孤独。"谁是故人情"则透露出诗人对于过往美好时光的怀念。

接着,“未尽环中说,俄成剑外行”显示了诗人在忙碌的公务之余,仍旧抽空谈论心中的不尽之言,但又不得不仓促间接触到外界的严峻现实。这两句反映出古代官员既要处理复杂的官场关系,又要面对个人情感的挣扎。

"路遥诗箧重,雪映綵衣明"则是诗人在旅途中依靠写作来抒发心中的忧愁,诗箧(盛放诗稿的箱子)沉重,象征着诗人的情感和创作的积累,同时外面的雪景与内心的情绪交织在一起,綵衣可能是指诗人所穿之物,或是诗中用以形容雪色。

最后,“预想东归日,相逢指渭城”表达了诗人对家乡的深切思念,他期待着有一天能够回到东方的故土,与亲朋好友重逢于渭城(古代地名,有多处,或许是虚指),此情此景无疑增加了诗中对于归乡之路的渴望。

整首诗通过对自然环境的描绘和个人情感的抒发,展现了一位宋代官员在外漂泊时的心境变化和内心世界。

猜你喜欢