上湖閒泛舣舟石函因过下湖小墅
宋 · 林逋
平皋望不极,云树远依依。
及向扁舟泊,还寻下濑归。
青山连石埭,春水入柴扉。
多谢提壶鸟,留人到落晖。
及向扁舟泊,还寻下濑归。
青山连石埭,春水入柴扉。
多谢提壶鸟,留人到落晖。
拼音版原文
注释
平皋:高地。望:远望。
极:尽头。
云树:云雾中的树木。
依依:隐约、模糊。
扁舟:小船。
泊:停靠。
下濑:下游。
归:返回。
石埭:石坝。
柴扉:简陋的木门。
提壶鸟:一种鸣叫声似提壶的鸟。
落晖:落日余晖。
翻译
站在高高的平地远望,云雾缭绕的树木依稀可见。等到乘上小船停靠,又沿着下游寻找归途。
青翠的山峦连接着石坝,春水漫过简陋的柴门。
感谢鸣叫的提壶鸟,留住我直到夕阳西下。
鉴赏
这首诗描绘了诗人林逋在湖上闲游的情景。他站在平旷的高地(皋)上远眺,只见云雾缭绕的树木依稀可见,引发出淡淡的离愁。乘着小船漂泊,他最终选择沿着弯曲的水路返回,途径下湖边的小别墅。沿途青山连绵,春水潺潺,流经简朴的柴扉,显示出自然的宁静与质朴。最后,诗人感谢鸣叫的提壶鸟陪伴他直到夕阳西下,流露出对这田园生活的深深喜爱和留恋之情。整首诗以细腻的笔触,展现了诗人闲适恬淡的心境和对自然景色的欣赏。