小国学网>诗词大全>钟陵雪夜詶友人赏析

钟陵雪夜詶友人

唐 · 杨凌
穷腊催年急,阳春怯和歌。
残灯闪壁尽,夜雪透窗多。
归路山川险,游人梦寐过。
龙洲不可泊,岁晚足惊波。

注释

穷腊:年终的严寒。
阳春:春天。
怯:畏惧。
和歌:和谐的歌声。
残灯:昏暗的残灯。
壁:墙壁。
夜雪:夜晚的雪花。
透窗多:穿透窗户,显得多。
归路:回家的路途。
山川险:山高水险。
游人:游子。
梦寐过:在梦中度过。
龙洲:地名,可能指某处江边或湖畔。
泊:停泊。
岁晚:年末时分。
惊波:大风浪。

翻译

年终的严寒催促着新年的到来,春天的到来让人感到有些畏惧和谐的歌声。
昏暗的残灯在墙壁上闪烁,夜晚的雪花穿透窗户,显得格外繁多。
回家的路途山高水险,游子们在梦中度过这艰难的一程。
龙洲这个地方不宜停泊,因为年末时分风浪太大,令人担忧。

鉴赏

这首诗描绘了一幅雪夜的景象,充满了对朋友的思念和旅途中的孤独感慨。开头“穷腊催年急,阳春怯和歌”两句,通过对时间流逝和季节更迭的描述,表达了诗人对于时光飞逝和春天来临时光短暂的感受,同时也反映出诗人的内心世界。

“残灯闪壁尽,夜雪透窗多”两句,则是对室内外景象的细腻描绘。残灯即将熄灭,墙壁上投射着微弱的光线,而夜晚的雪花则透过窗户纷纷扬扬,这些都是诗人孤独和寂寞心境的写照。

接下来的“归路山川险,游人梦寐过”两句,更深化了诗人的旅途孤苦和对远方朋友的思念之情。归途中崎岖不平的地形,让行走变得艰难,而在这危险的道路上,诗人只能寄托于梦境中与亲友团聚。

最后,“龙洲不可泊,岁晚足惊波”两句,则是对旅途中的艰险和时光易逝的感慨。龙洲作为一个地名,可能代表了某种难以停留的地方,而“岁晚足惊波”则更加凸显了时间流逝带来的震撼。

整首诗语言质朴而情深,意境幽远,充分展现了诗人对友人的思念和旅途中的孤独感受。

猜你喜欢