草堂同爨呈稚春
宋 · 林亦之
云锦堂前花作堆,寻幽养静属吾侪。
高高下下黄柑树,曲曲斜斜碧草阶。
数点远山如越县,一条寒水似秦淮。
庞公父子能留客,我亦三年忘客怀。
高高下下黄柑树,曲曲斜斜碧草阶。
数点远山如越县,一条寒水似秦淮。
庞公父子能留客,我亦三年忘客怀。
拼音版原文
注释
云锦堂:华丽的厅堂。幽养:寻找幽静。
吾侪:我们这些人。
黄柑树:黄色的柑橘树。
碧草阶:绿色的草阶。
越县:古代地名,今浙江一带。
秦淮:古代河流名,位于南京。
庞公:庞德公,东汉隐士。
忘客怀:忘记做客的心情。
翻译
云锦堂前繁花如堆积,寻找幽静之地正是我们这类人所爱。高低错落的黄柑树,弯曲延伸的碧绿草阶。
远处的山峦像越地的轮廓,寒冷的水面仿佛秦淮河的倒影。
庞公父子能留住客人,我也在这里三年忘记了自己的游子之心。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的园林景象,诗人林亦之在云锦堂前漫步,欣赏着繁花簇拥的景色,感到此处是修身养性的好去处。他注意到高低错落的黄柑树和弯曲延伸的碧绿草阶,远处的山峦若隐若现,犹如越地的秀美,而寒冷的水流则让人联想到秦淮河的风情。诗人提及庞公父子的典故,暗示此处有留住人心的魅力,他自己也沉浸其中,甚至忘记了三年的客居情怀。整体上,这是一首借景抒怀,表达对隐逸生活的向往与留连的诗篇。