同事閤使见问奚国山水何如江乡以诗答之
宋 · 苏颂
奚疆山水比东吴,物色虽同土俗殊。
万壑千岩南地有,扁舟短棹此间无。
因嗟好景当边塞,却动归心忆具区。
终待使还酬雅志,左符重乞守江湖。
万壑千岩南地有,扁舟短棹此间无。
因嗟好景当边塞,却动归心忆具区。
终待使还酬雅志,左符重乞守江湖。
翻译
这里的山水比起东吴还要秀美,虽然景色相同但风俗各异。南方多山峦沟壑,千岩万壑在这里随处可见,而小船短桨的景象却见不到。
面对这美好的景色,我却感叹身处边塞,勾起了对故乡具区的思念。
等到出使归来,我希望能实现我的高尚志向,再次请求担任江湖边郡的守官。
注释
奚疆:指某个地方。山水:自然景观。
东吴:古代中国的一个地区。
物色:景色。
土俗:当地的风俗习惯。
万壑:众多山谷。
千岩:无数的岩石。
南地:南方地区。
扁舟:小船。
短棹:短桨。
好景:美丽的景色。
边塞:边境地区。
具区:古地名,今江苏苏州附近。
使还:出使归来。
雅志:高尚的理想或志向。
左符:古代官印的一种。
守江湖:在江河湖海之地担任守官。
鉴赏
这首宋诗描绘了诗人苏颂对奚国山水的独特感受,与江南故乡的对比。他首先指出奚疆的山水虽然景色相似于东吴(古代江南地区),但地方风俗却大相径庭。接着,诗人强调了南地特有的“万壑千岩”景观,而这样的景象在扁舟短棹的江南水乡则较为罕见。他感叹眼前的美好风光竟然位于边塞之地,这触发了他对家乡具区湖畔的深深怀念。
诗人表达了自己期待出使归来后,能够实现自己的雅志,再次请求担任江湖守卫的工作。整首诗通过山水的描绘和情感的抒发,展现了诗人对两地风土人情的感慨以及个人理想的追求。