过涡河
宋 · 祖无择
扬鞭策羸马,桥上一徘徊。
欲拟临涡赋,惭无八斗才。
欲拟临涡赋,惭无八斗才。
拼音版原文
注释
扬鞭:挥鞭驱赶。策:鞭策,驱使。
羸马:瘦弱的马。
桥上:地点。
临涡赋:指谢灵运的《登池上楼》等河边吟诗。
惭:感到惭愧。
八斗才:形容才情极高,源自南朝宋谢灵运自谓有才藻八斗。
翻译
挥动马鞭催赶瘦弱的马,我在桥上停下脚步来回走动。我想要模仿古人河边吟诗,但遗憾的是我没有像谢灵运那样的才情(八斗之才)。
鉴赏
这首诗描绘了诗人骑着瘦弱的马经过涡河时的情景。他停下马匹,在桥上驻足,似乎有所感触。他想要模仿前人如曹植在河边赋诗的文采,但自谦没有像曹植那样的才情,八斗之才。整首诗简洁明快,流露出诗人的谦逊和对文学才华的向往。祖无择通过这种表达,展现了他过涡河时的内心世界和对自我能力的反思。