李通判休日约僚属追凉于净因已复酌于芙蕖馆既题名于寺之壁为赋唐律
宋 · 赵蕃
野寺依林木,官园带芰荷。
饭蔬朝共集,尊酒晚成过。
岁月记游胜,礼容宽俗苛。
公能数倾倒,我得慰蹉跎。
饭蔬朝共集,尊酒晚成过。
岁月记游胜,礼容宽俗苛。
公能数倾倒,我得慰蹉跎。
翻译
一座野寺坐落在树林之中,官家园林环绕着菱角和荷花。早晨我们共享素食,晚上举杯度过时光。
记录下这些美好的岁月,礼仪宽容,不拘小节。
您常使我心生敬仰,这让我在蹉跎岁月中得到安慰。
注释
野寺:偏远的寺庙。依:靠着。
林木:树林。
官园:官家园林。
芰荷:菱角和荷花。
饭蔬:吃蔬菜。
朝共集:早晨相聚。
尊酒:美酒。
晚成过:晚上度过。
岁月:时光。
记游胜:记录美好的旅程。
礼容:礼仪风度。
宽俗苛:宽容世俗的严格。
公:您(指对方)。
倾倒:倾慕,敬仰。
慰蹉跎:安慰岁月的流逝。
鉴赏
这首宋诗描绘了一幅闲适的夏日景象。诗人赵蕃在野寺与同事共度休日,享受自然环境的宁静与清幽。"野寺依林木"写出了寺庙隐匿于翠绿的树林之中,"官园带芰荷"则点明了周边有荷花盛开的池塘,环境优美宜人。
午餐时分,大家共同享用素食,傍晚则举杯畅饮,体现了同事们之间的和谐与惬意。"饭蔬朝共集,尊酒晚成过"这两句,生动地展现了聚会的轻松氛围和日常生活的乐趣。诗人借此机会回忆过去的美好时光,"岁月记游胜",同时也感慨礼节的宽松,使得俗世的拘束得以缓解。
最后,诗人表达了对主人的热情款待的感激之情,"公能数倾倒,我得慰蹉跎",意思是主人的热情使他在忙碌的生活中得到了片刻的安慰。整首诗以轻松的笔调,描绘了官场之外的友情与闲暇时光,流露出诗人对简朴生活的向往和对友情的珍视。